Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"MARSHMALLOW HOLIC"
Original Upload Date
March 17, 2013
Singer
Hatsune Miku Append Sweet
Producer(s)
OSTER project (music, lyrics)
Y Oji (illustration)
Views
66,000+ (NN), 55,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
夢見がちに言葉を交わし合って一ヶ月 yumemigachi ni kotoba o kawashiatte ikkagetsu A month of dreamily exchanging words
指先から伝わる熱量が眩しかった二ヶ月 yubisaki kara tsutawaru netsuryou ga mabushikatta nikkagetsu two months from where the warmth passed along from the fingertips was positively radiant
どんなときでも一番側にいて感じ合う donna toki demo ichiban soba ni ite kanjiau no matter what the time, that amazing feeling when we're close together
恋する私の小さなハートはまるで koisuru watashi no chiisana haato wa maru de the tiny heart of who I am in love is just like...

マシュマロ mashumaro A marshmallow

そして今夜もまた soshite kon'ya mo mata And then tonight once again,
まだ知らない私を教えて mada shiranai watashi o oshiete tell of me who is still unknowing

震える指で くしゃくしゃの包みを開いて furueru yubi de kushakusha no tsutsumi o hiraite With that trembling finger, open up this disheveled package
温かな手で包み込んで atatakana te de tsutsumikonde wrap me up with those warm hands,
高鳴る胸に あふれ出した甘い香りが takanaru mune ni afuredashita amai kaori ga the sweet scent that overflowed within this throbbing chest,
私のすべてを溶かしてしまう watashi no subete o tokashite shimau it will completely melt away all of me...

意味あり気な沈黙に包まれて50秒 imi ari ki na chinmoku ni tsutsumarete gojuubyou Those 50 seconds wrapped up in that meaningful silence
瞬き合図に唇重なり合って20秒 mabataki aizu ni kuchibiru kasanariatte nijuubyou with a wink as a signal, putting those lips together for 20 seconds
どんなときでも護り続けてた領域(テリトリー) donna toki demo mamori tsuzuketeta teritorii wa this always safe and protected territory,
ふわふわ揺れてあなたを求めているの fuwafuwa yurete anata o motomete iru no seeking out you who sways so fluffily

マシュマロ mashumaro A marshmallow

早く ()らさないで hayaku jirasanaide Quickly now, don't irritate me like this
まだ知らない私に会いにきて mada shiranai watashi ni ai ni kite come to meet me who is still unknowing

震える指で探って二人の楽園を furueru yubi de sagutte futari no rakuen o Search it out with that trembling finger, a paradise for the two of us
柔らかな愛 感じ取って yawarakana ai kanjitotte sense this tender, gentle love
高鳴る胸に あふれ出す甘い誘惑に takanaru mune ni afuredasu amai yuuwaku ni amongst the sweet allure that overflows within this throbbing chest,
もっともっと 夢中になるよ motto motto muchuu ni naru yo I'll fall further and further into a daze

震える指で くしゃくしゃの包みを開いて furueru yubi de kushakusha no tsutsumi o hiraite With that trembling finger, open up this disheveled package
温かな手で包み込んで atatakana te de tsutsumikonde wrap me up with those warm hands,
高鳴る胸に あふれ出した甘い香りが takanaru mune ni afuredashita amai kaori ga the sweet scent that overflowed within this throbbing chest,
私のすべてを溶かしてしまう watashi no subete o tokashite shimau It will completely melt away all of me...

English translation by descentsubs

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement