![]() | |||
Song title | |||
"m/es" | |||
Original Upload Date | |||
December 24, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
PinocchioP (music, lyrics)
Susu Dorobou (3D images) tkhs (compositing) 健康なくるぶし (live-action appearances) あぐぞー (Aimaina 3D model) | |||
Views | |||
890,000+ (NN), 830,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
手足はまだ動くかな 魔唱えてよドクター | teashi wa mada ugoku kana mahou tonaete yo dokutaa | Do the limbs work yet? Recite your magic, doctor |
伸びてく爪はパズルを引っ掻くために | nobiteku tsume wa pazuru o hikkaku tame ni | The extending claw is for scratching at puzzles |
楽しく過ごした日々が 虚構混じりに明滅していた | tanoshiku sugoshita hibi ga kyokou majiri ni meimetsu shite ita | The days spent happily flicker in and out, intermingling with fiction |
リズムを縫い合わせても 鼓動は途切れ途切れか | rizumu o nuiawasete mo kodou wa togiretogire ka | Even if rhythm is sewn together, the beat is still broken, huh |
薬の香りは理科の実験のように | kusuri no kaori wa rika no jikken no you ni | The scent of medicine is like experimenting for science |
命をくるんだ布は かすかに揺れた | inochi o kurunda nuno wa kasuka ni yureta | The cloth that wrapped life faintly shook |
明るい手術台の上 麻酔で痛みを溶かして | akarui shujutsudai no ue masui de itami o tokashite | On top of the bright surgery table, dissolving pain with anesthetic |
ツギハギだらけの肉体で君と踊る夢を見る | tsugihagi darake no nikutai de kimi to odoru yume o miru | With a body patched together, it dreams of dancing with you |
悲劇をメスで切り裂いて 観客の涙腺を閉じて | higeki o mesu de kirisaite kankyaku no ruisen o tojite | Cutting through tragedy with a scalpel and closing the tear glands of the audience |
満面の笑みで言う「ザマミロ」 | manmen no emi de iu "zama miro" | You say while smiling from ear to ear, "Serves you right!" |
ぴっぴっぴっぴ... | pippippippi... | Pippippippi... |
天井に映りこんだ 挫折と怨嗟のシアター | tenjou ni utsurikonda zasetsu to ensa no shiataa | Reflected on the ceiling is a theatre of frustration and resentment |
過ぎた自惚れはノズルを汚すために | sugita unubore wa nozoru o yogosu tame ni | The expired conceit is for the sake of staining the nozzle |
冷たい心電図のイカれたメモリー | tsumetai shindenzu no ikareta memorii | The broken memory of the icy electrocardiogram |
暗いモルグを抜け出して ゾンビは月明かり浴びて | kurai morugu o nukedashite zonbi wa tsukiakari abite | Slipping away from the dark morgue, the zombie bathes in moonlight |
筋組織を千切られながら 君と踊る夢を見る | kinso shiki o chigirare nagara kimi to odoru yume o miru | As its tendons are torn to shreds, it dreams of dancing with you |
酷い腐臭を振りまいて | hidoi fushuu o furimaite | Scattering a terrible rotting smell |
淡い感動ぶっ壊して | awai kandou bukkowashite | And breaking the light passion |
崩れた笑みで言う「シアワセ」 | kuzureta emi de iu "shiawase..." | With a collapsing smile, it says, "I'm happy" |
他の 別の 誰かと踊る | hoka no betsu no dareka to odoru | Dancing with someone different, |
君の呼吸が 耳に触れた | kimi no kokyuu ga mimi ni fureta | your breath is felt on its ears |
闇と光と 光と闇の | yami to hikari to hikari to yami no | Dark and light, light and dark |
輪廻の連鎖の合間に | rinne no rensa no aima ni | In the break in the chain of life & death |
現実から隔離されて こじつけの答え探して | genjitsu kara kakuri sarete kojitsuke no kotae sagashite | Isolating from reality and searching for the distorted answer |
頭と体がバラバラに君と踊る夢を見る | atama to karada ga barabara ni kimi to odoru yume o miru | With its head & body scattered, it dreams of dancing with you |
駄作の三文芝居を | dasaku no sanmon shibai o | In order to take the rubbish, cheap play, |
望まれなかった芝居を | nozomarenakatta shibai o | The play it couldn't wish for, |
演じ続けるために | enjitsuzukeru tame ni | And continue to perform it |
明るい手術台の上 麻酔で痛みを溶かして | akarui shujutsudai no ue masui de itami o tokashite | On top of the bright surgery table, the dissolving pain with anesthetic |
ツギハギだらけの肉体で君と踊る夢を見る | tsugihagi darake no nikutai de kimi to odoru yume o miru | With a body patched together, it dreams of dancing with you |
悲劇をメスで切り裂いて 観客の涙腺を閉じて | higeki o mesu de kirisaite kankyaku no ruisen o tojite | Cutting through tragedy with a scalpel, surviving through disappointment, |
満面の笑みで言う「ザマミロ」 | manmen no emi de iu "zama miro" | It says, smling from ear to ear, "Serves you right!" |
ぴっぴっぴっぴ... | pippippippi... | Pippippippi... |
English translation by LaXnyd
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
- piapro - Off-vocal