![]() | |||
Song title | |||
"Mãos para cima! ~手を上げな~" Romaji: Mãos para cima! ~Te o Age na~ Official English: Mãos para cima! ~Hands up!~ | |||
Original Upload Date | |||
February 13, 2025 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Mellowcle (music, lyrics)
Melryn Arts (illustration, video) | |||
Views | |||
2,700,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
"We created a work themed around Brazilian Miku in collaboration with the Brazil-based creator, Melryn" |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | Official English | |
ブラジルの人聞こえてますか? | burajiru no hito kikoetemasu ka? | Can you hear me, people of Brazil? | |
地球の裏側からこんにちは! | chikyuu no uragawa kara konnichiwa! | Hello from the other side of the world! | |
灼熱の太陽ギラギラ | shakunetsu no taiyou giragira | The scorching sun is blazing bright, | |
O japão está muito quente | O japão está muito quente | Japan is so hot right now! | |
ヤバババ | yabababa | Yabababa! | |
足りないよ日本にはカーニバル | tarinai yo nihon ni wa kaanibaru | Japan is missing a carnival, | |
混ぜてよサンバのフェスティバル | mazete yo sanba no fesutibaru | So mix in the samba festival! | |
初めましてでも大丈夫! | hajimemashite demo daijoubu! | Even if it’s our first time meeting, no worries! | |
ほら一緒に | hora issho ni | Come on, together now— | |
踊れ!狂え!もっと | odore! kurue! motto | Dance! Go crazy! More! | |
Bon bon bon yeah | |||
燃え尽きるまで Mãos para cima! | moetsukiru made Mãos para cima! | Burn it all up, hands up high! | |
Say bon bon fire | |||
Say bon bon fire | |||
情熱のままに手を上げな! | jounetsu no mama ni te o age na! | Raise your hands, let the passion take over! | |
Lalala | |||
世界共通で大事な Eeny Many Money | sekai kyoutsuu de daiji na Eeny Many Money | The whole world runs on Eeny Meeny Money, | |
ゴシップ気になる木になる Bla-bla-bla | goshippu ki ni naru ki ni naru Bla-bla-bla | Gossip spreads like a growing tree, Blá-blá-blá! | |
住んでる場所が違うだけ | sunderu basho ga chigau dake | The only difference is where we live, | |
ねえ働いたら負け | nee hataraitara make | Hey, working is a loss, right? | |
一生一緒に踊ってたいよ Uni duni tê | isshou issho ni odottetai yo Uni duni tê | I just wanna dance with you forever, Uni duni tê! | |
足りないよ日本にはパッション | tarinai yo nihon ni wa passhon | Japan is missing passion, | |
分けてよサンバの Coração | wakete yo sanba no Coração | So share some of that samba heart! | |
世界平和だよ Eu te amo | sekai heiwa da yo Eu te amo | World peace, baby—I love you! | |
ほら一緒に | hora issho ni | Come on, together now— | |
踊れ!狂え!もっと | odore! kurue! motto | Dance! Go crazy! More! | |
Bon bon bon yeah | |||
何もかも忘れて Olá lá lá lá | nani mo kamo wasurete Olá lá lá lá | ||
Say bon bon fire | |||
Say bon bon fire | |||
情熱のままに手を上げな! | jounetsu no mama ni te o age na! | Raise your hands, let the passion take over! | |
ブラジルと日本をブチアゲるのは〜! | burajiru to nihon o buchiageru no wa~! | Who's gonna hype up Brazil and Japan?! | |
ミク!ミク!ミクミク Wow! | miku! miku! miku miku Wow! | Miku! Miku! Miku! Miku Wow! | |
Va vamos!! | |||
上がれ yeah yeah | agare yeah yeah | Get higher yeah yeah! | |
声を合わせて Oh-oh | koe o awasete Oh-oh | Sing together Oh-oh! | |
みんなでもっともっと Oh-oh | minna de motto motto Oh-oh | Louder and louder Oh-oh! | |
Va vamos!! | |||
踊れ yeah yeah | odore yeah yeah | Keep dancing yeah yeah! | |
リズムを刻め Oh-oh | rizumu o kizame Oh-oh | Feel the rhythm Oh-oh! | |
まだまだまだ行くぜ | mada mada mada ikuze | We’re not stopping yet! | |
踊れ!狂え!もっと | odore! kurue! motto | Dance! Go crazy! More! | |
Bon bon bon yeah | |||
燃え尽きるまで Mãos para cima! | moetsukiru made Mãos para cima! | Burn it all up, hands up high! | |
Say bon bon fire | |||
Say bon bon fire | |||
情熱のままに手を上げな! | jounetsu no mama ni te o age na! | Raise your hands, let the passion take over! | |
Lalala |
External Links[]
Unofficial[]