Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"lying"
Original Upload Date
June 6, 2011 (album release)
Singer
Hatsune Miku Append (Dark)
Producer(s)
keeno (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


Lyrics

Japanese Romaji English
赤と青のコントラストで少しずつ世界が回りだして aka to ao no kontorasuto de sukoshi zutsu sekai ga mawaridashite With a contrast of red and blue, the world slowly began to turn,
気付いてしまったの 遅かったみたい kizuite shimatta no osokatta mitai By the time I noticed it, I was a little too late
キミの声 指先 その感触 kimi no koe yubisaki sono kanshoku Your voice, the touch of your fingertips
いつもどこかで探してる ココで一人見つめてた itsumo dokoka de sagashiteru koko de hitori mitsumeteta Always searching for it, I was here looking on all alone

今日の空は悲しいくらい 私を一人にしていくから kyou no sora wa kanashii kurai watashi o hitori ni shite iku kara Since the sky of today leaves me stuck here alone in the saddest of ways,
この胸のずっと奥の奥にキミのことをそっとしまい込んでみた kono mune no zutto oku no oku ni kimi no koto o sotto shimaikonde mita I try to keep thoughts of you preserved ever so gently in the deepest depths of my heart
深く深く息をする 暗く暗く閉じ込める 深い深い夜のすみ fukaku fukaku iki o suru kuraku kuraku tojikomeru fukai fukai yoru no sumi Breathing ever so deeply, enveloped in the darkness, here in the deep recesses of the night
痛い ツライの ねえ itai tsurai no nee It hurts, it hurts so bad…hey, can you hear me?

この目がキミを捉える程に隠せなくなる消えてしまいたいの kono me ga kimi o toraeru hodo ni kakusenaku naru kiete shimatai no These eyes that just can do nothing but search desperately for you just want to disappear
この手がキミに届いてしまえばきっと終わりなの kono te ga kimi ni todoite shimaeba kitto owari nano If this hand of mine could reach you, things would surely be settled.
そんな気がしていたのに sonna ki ga shite ita no ni That’s how I felt and yet….

キミが形作る世界で私はきっとうまく笑えてた kimi ga katachizukuru sekai de watashi wa kitto umaku waraeteta In this world you shaped for me I was able to laugh so easily
いっそ何もかも嘘にしてしまえば ずっとココにいれるのに isso nanimokamo uso ni shiteshimaeba zutto koko ni ireru no ni If it could all become a lie then I could just stay here peacefully
キミで色付いた世界は私には少し眩しすぎるの kimi de irozuita sekai wa watashi ni wa sukoshi mabushisugiru no This world that you gave color to, it’s a bit too bright for my tastes
いっそ何もかも嘘にしてしまうよ isso nanimokamo uso ni shite shimau yo I just try to turn the truth on its head
ずっと触れずにいればよかった zutto furezu ni ireba yokatta All I want is to never have to face this reality

その声は胸に突き刺さるけど sono koe wa mune ni tsukisasaru kedo Though that voice of yours can still pierce its way straight through my heart,
わかってるの 私のモノじゃない wakatteru no watashi no mono ja nai I know that you’re not mine to hold

あと少し私の中にいてよ 嘘でもいいの ato sukoshi watashi no naka ni ite yo uso demo ii no Just stay in this heart of mine a little bit longer, even if it’s all a lie
この気持ちでいさせて kono kimochi de isasete Let me hold on to these feelings
この手をキミへ伸ばしてく程 ずっと遠くなる kono te o kimi e nobashiteku hodo zutto tooku naru I reach out these hands of mine further and further trying to reach you
私には届かないんでしょ watashi ni wa todokanai n desho I’ll never be able to get there I’m sure,
わかってたのに wakatteta no ni I knew that and yet…

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured in the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement