![]() | |||
Song title | |||
"loving…" | |||
Original Upload Date | |||
February 15, 2009 | |||
Singer | |||
Haruka Nana | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,300+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation and has been checked as accurate, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.
Japanese | Romaji | English |
甘い甘い秘密が欲しいの | amai amai himitsu ga hoshii no | I want a sweet, sweet secret |
苦い苦い秘密はいらないわ | nigai nigai himitsu wa iranai wa | I don't need a bitter, bitter secret |
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
甘い甘い秘密が欲しいの | amai amai himitsu ga hoshii no | I want a sweet, sweet secret |
苦い苦い秘密はいらないわ | nigai nigai himitsu wa iranai wa | I don't need a bitter, bitter secret |
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
どうせどうせ貴方 | douse douse anata | In any case |
好きでしょ私のこと | suki desho watashi no koto | You love me, don't you? |
どうせどうせ貴方 | douse douse anata | In any case |
好きでしょ私のこと | suki desho watashi no koto | You love me, don't you? |
そうね、私 | sou ne, watashi | That's right |
甘い液体になりたい | amai ekitai ni naritai | I want to turn into a sweet liquid |
そうね、私 | sou ne, watashi | That's right |
甘い液体になりたい | amai ekitai ni naritai | I want to turn into a sweet liquid |
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
喉が 胸が 熱い | nodo ga mune ga atsui | My throat and chest feel hot |
痛い 苦しい | itai kurushii | Aching and painful |
喉が 胸が 熱い | nodo ga mune ga atsui | My throat and chest feel hot |
痛い 苦しい | itai kurushii | Aching and painful |
喉が 胸が 熱い | nodo ga mune ga atsui | My throat and chest feel hot |
痛い 苦しい | itai kurushii | Aching and painful |
喉が 胸が 熱い | nodo ga mune ga atsui | My throat and chest feel hot |
痛い 苦しい | itai kurushii | Aching and painful |
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... | ||
loving... |
English translation by Hazuki no Yume
External Links[]
Official[]
- pixiv - Illustration
Unofficial[]
- UTAU Song Database
- VocaDB
- Anime Lyrics - Translation source