![]() | |||
Song title | |||
"lost and found" | |||
Original Upload Date | |||
October 25, 2013 | |||
Singer | |||
Megurine Luka Hatsune Miku (chorus) | |||
Producer(s) | |||
ashcolor (music, lyrics)
| |||
Views | |||
30,000+ (NN), 1,200+ (PP), 60,000+ (YT) 44,000+ (YT, auto-gen) 20,000+ (YT, Magical Mirai 2024 auto-gen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) Magical Mirai 2024: YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
そんな暗い顔をして | sonna kurai kao o shite | You have such an unhappy look on your face, |
何かなくしたのかい? | nanika nakushita no kai? | did you lose something? |
まだ思い出せるなら | mada omoidaseru nara | If you can still remember what it is, |
探しに行こう | sagashi ni yukou | let’s go search for it |
今は見つからなくたって | ima wa mitsukaranaku tatte | Even if we don’t find it now, |
消えたわけでもない | kieta wake demo nai | it doesn’t mean that it’s lost |
君が望む限り | kimi ga nozomu kagiri | It will wait for you |
君を待っているよ | kimi o matte iru yo | for as long as you wish |
ひとつひとつ思い出して | hitotsu hitotsu omoidashite | Remember it bit by bit, |
ここまでの道を | koko made no michi o | once you follow your footprints |
足跡を辿ればほら | ashiato o tadoreba hora | on the path to here, look— |
ヒントはある | hinto wa aru | there’s a hint |
こんなに険しい道を越え | konna ni kewashii michi o koe | After crossing such a rugged path, |
来たんだね | kita nda ne | you arrived |
今なら怖がらずに | ima nara kowagarazu ni | Now, you can keep on walking |
歩いてゆける | aruite yukeru | without being afraid |
焦らなくたってもいいよ | aseranaku tatte mo ii yo | It’s okay if you’re not in a hurry |
君だけのペースでいいんだよ | kimi dake no peesu de ii nda yo | It’s okay if you just go at your own pace |
その身体さえあれば | sono karada sae areba | As long as you have that body of yours, |
いつかは届く | itsuka wa todoku | you’ll reach it one day |
誰にも奪えやしないよ | dare ni mo ubaeyashinai yo | No one will steal it, |
君しか見えないから | kimi shika mienai kara | because they can’t see anyone but you |
今日は遠ざかったなら | kyou wa toozakatta nara | If today goes away, |
明日は近付ける | asu wa chikazukeru | then tomorrow will approach us |
「どこにあるのかな」 | "doko ni aru no kana" | “Where were you, I wonder?” |
「どこに落としてきたのかな」 | "doko ni otoshite kita no kana" | “Where did you drop it, I wonder?” |
その糸解いてごらんよ | sono ito hodoite goran yo | Please try to untie that thread |
さあ | saa | Now… |
間違いなんてないよ | machigai nante nai yo | It's not a mistake |
君のやり方でいいんだよ | kimi no yarikata de ii nda yo | It’s okay to do it your way |
その心さえあれば | sono kokoro sae areba | As long as you have that heart of yours, |
答えは分かる | kotae wa wakaru | you’ll understand the answer |
誰にも奪えやしないよ | dare ni mo ubaeyashinai yo | No one will steal it, |
君しか見えないから | kimi shika mienai kara | because they can’t see anyone but you |
ほら耳を澄ませば | hora mimi o sumaseba | Look, if you listen carefully, |
君を呼ぶ声がする | kimi o yobu goe ga suru | you’ll hear a voice calling for you |
今度は強く抱いて | kondo wa tsuyoku daite | For now, hug me tightly, |
離さないでね | hanasanaide ne | and don’t let go of me, okay? |
恥ずかしそうな顔して | hazukashisou na kao shite | You seemed embarrassed |
君は僕を見た | kimi wa boku o mita | when you looked at me |
左のポケットに手を入れて | hidari no poketto ni te o irete | You place your hand in your left pocket |
English translation by Violet Lights, with edits by Violet
Discography[]
This song was featured on the following album:
External Links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- VocaDB - Single