Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"longing"
Original Upload Date
December 30, 2010
Singer
Hatsune Miku Append Dark
Producer(s)
keeno (music, lyrics)
Menruiko (illustration)
ke-sanβ (video)
Views
970,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
月の砂漠に沈んでいく青を tsuki no sabaku ni shizunde yuku ao o For a long time, I was gazing
私はずっと眺めてたの watashi wa zutto nagameteta no At the blue as it sank into the moon’s desert.
手を伸ばしても届かないなんてこと te o nobashite mo todokanai nante koto I’d known since the beginning that I couldn’t reach
最初から知ってた それでよかったのに saisho kara shitteta sore de yokatta no ni My hand all the way there, and that was fine with me.

胸が痛いよ 張り裂けそうなの どうして mune ga itai yo harisakesou na no doushite Yet why does my chest ache, feeling like it’s going to rip apart?
なんだか少し悲しい色 nandaka sukoshi kanashii iro For some reason, it’s a slightly sad color.
両手で包んだ光 この距離を縮めて ryoute de tsutsunda hikari kono kyori o chijimete I’d thought that I could try to reduce this distance with the light
触れてみたいと思ってしまったの furete mitai to omotte shimatta no Bundled into my hands and touch it that way.

私は駆けだして watashi wa kakedashite I start running,
出来るだけ近づいて問いかける dekiru dake chikazuite toikakeru Getting as close as I can, and I ask,
誰かいるのなら教えて dareka iru no nara oshiete “If anyone is there, tell me—
世界はどんな色 sekai wa donna iro What color is the world?”

今 震えるほど透明な ima furueru hodo toumei na Right now, a wind so transparent
風が吹いて 耳を澄まして kaze ga fuite mimi o sumashite That I’m trembling is blowing, and I strain my ears
青い星が奏でた音は aoi hoshi ga kanadeta oto wa To hear the notes played by the blue planet
まるでラヴソングみたいだ marude rabu songu mitai da Which are just like a love song.

お願いよ もっと響いて onegai yo motto hibiite Please, echo more,
私をそこへ連れてって watashi o soko e tsuretette Take me to that place with you.
消えそうな程 小さな温度に kiesou na hodo chiisana ondo ni Now I want to touch that body heat,
今 触れたい ima furetai So small it seems like it’ll disappear.

この夜の涙みたいに kono yoru no namida mitai ni Like tears on this night,
零れてしまいそうなほど koborete shimaisou na hodo I summoned all the power in my brittle, unreliable voice
脆くて頼りない声を 振り絞った morokute tayorinai koe o furishibotta Until it seemed like it was going to overflow.
それはきっと闇裂くリズムで sore wa kitto yami saku rizumu de That must be able to reach, through the rhythm
届いて todoite That slices open the darkness.

壊れてしまいそうな速度で kowarete shimaisou na sokudo de I guess you’ll keep orbiting
回り続けていくんでしょ mawaritsuzukete iku ndesho At a speed so fast it feels like you’ll break apart.
あまりにも儚いその色に amari ni mo hakanai sono iro ni My heart aches for that color
ココロが痛むの kokoro ga itamu no Which is all too fleeting.

今 震えるほど透明な ima furueru hodo toumei na Right now, a wind so transparent
風が吹いて 耳を澄まして kaze ga fuite mimi o sumashite That I’m trembling is blowing, and I strain my ears
青い星が奏でた音は aoi hoshi ga kanadeta oto wa To hear the notes played by the blue planet
まるでラヴソングみたいだ marude rabu songu mitai da Which are just like a love song.

お願いよ もっともっと onegai yo motto motto Please, more, more,
強く染めて tsuyoku somete Stain me deeper.
ねぇ どうか どうか 青い音に nee douka douka aoi oto ni Yes, I beg you, I beg you, I want to touch
触れていたい furete mitai Those blue notes.

English translation by MeaningfulUsername

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement