Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Lily Bell"
Original Upload Date
April 02, 2021
Singer
KAITO
Producer(s)
ShinjouP (music, lyrics)
Views
700+
Links
piapro Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
想い続ける omoi tsuzukeru I keep on thinking of you
君影草 -Lily Bell- kimikagesou Lily Bell, Lily of the Valley

今手に残る感覚 真実?それとも、嘘? ima te ni nokoru kankaku shinjitsu? soretomo, uso? The feeling left now in my hands, is it truth? Or is it a lie?

一時の痛み突き刺さる ichiji no itami tsukisasaru Briefly pierced by pain,
庭園に立つ可憐な女性が teien ni tatsu karenna josei ga The lovely woman standing in the garden
私の心一瞬で縛られ watashi no kokoro isshun de shibarare Bound my heart in an instant,
落ちて 堕ちて 首を絞めた ochite ochite kubi o shimeta Fallen, fallen, strangled

そう、彼女は敵対する国の者 sou, kanojo wa tekitai suru kuni no mono Yes, she is from an enemy country
(An angelface smiles to me.) (An angelface smiles to me.) (An angelface smiles to me.)
私は知らぬ顔でいる watashi wa shiranukao de iru I feign ignorance
(The ringing bell...begun.) (The ringing bell... begun.) (The ringing bell...begun.)

罪を最後に咲いた 目の前を犠牲に tsumi o saigo ni saita me no mae o gisei ni Sin bloomed in the end, in the sacrifice in front of my eyes
望んでいた現実 闇に失った nozonde ita genjitsu yami ni ushinatta The reality I wished for, is lost in the darkness
Lily・・・ Lily... Lily...

デルフォイの神託 振り払って derufoi no shintaku furiharatte The oracle at Delphi brushed away
真偽を求める人 全てを否とみなし 消した shingi o motomeru hito subete o ina to minashi keshita The man searching for truth, regarded everything as not and erased it
失墜した国はもう 価値無し shittsui shita kuni wa mou kachinashi The forsaken country has no value now

silent war decree nuisance silent war decree nuisance silent war decree nuisance
dismal fear abyss forlorn dismal fear abyss forlorn dismal fear abyss forlorn

白いベルが鳴り響く 永遠の愛を得る shiroi beru ga narihibiku eien no ai o eru The white bell reverberates, I earn eternal love
『さあ、わが胸へ』 花を愛撫した “saa, waga mune e” hana o aibu shita “Come now to my embrace” I caressed the flower
楽園に咲き香る rakuen ni saki kaoru That perfumes and blooms in paradise

研ぎ澄まされた刃は togisumasareta yaiba wa The sharpened blades
(Flyaway,I can't die.My fall will be for you.) (Flyaway, I can't die. My fall will be for you.) (Flyaway, I can't die. My fall will be for you.)
我らにむけて散らして壊した warera ni mukete chirashite kowashita Scattered facing us, broken
(Flyaway,I can't die.My fall will be for you.) (Flyaway, I can't die. My fall will be for you. (Flyaway, I can't die. My fall will be for you.))
血染めの海に身を投げた chizome no umi ni mi o nageta The bodies thrown into the bloodstained sea,
両手が震え 震え 怯えていた ryoute ga furue furue obiete ita Both hands trembling, trembling, terrified
(Flyaway,I can't die.My fight.My destiny.) (Flyaway, I can't die. My fight. My destiny.) (Flyaway, I can't die. My fight. My destiny.)

『貴方は知っていた筈。私は毒と・・・』 “anata wa shitte ita hazu. watashi wa doku to...” “You should’ve known that I am poison...”
(An angelface smiles to me.) (An angelface smiles to me.) (An angelface smiles to me.)
痛み、苦痛。でも選んだ itami, kutsuu. demo eranda The pain, agony. But I took a choice
(The ringing bell...begun.) (The ringing bell... begun.) (The ringing bell...begun.)

悲嘆と欲の海に 風が吹き始めた hitan to yoku no umi ni kaze ga fukihajimeta Over the sea of sorrow and desire, the wind began to blow
雑草を狩る痛みが 消えて 薄れて zassou o karu itami ga kiete usurete The pain of the weed reaped vanishes, fades

何度もベルが告げる 全て開花したと nando mo beru ga tsugeru subete kaika shita to Countless times the bell tells that everything is in bloom
最後に見た貴方の姿 泣いていた saigo ni mita anata no sugata naite ita You, as I saw for the last time, were crying

愛してた aishiteta I loved you

Lily・・・ Lily... Lily...

English translation by Narumo

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement