! | Warning: This song contains questionable elements (obsessive love, mentions of murder); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"Lience" | |||
Original Upload Date | |||
February 3, 2010 | |||
Singer | |||
SF-A2 miki | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
35,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
"I want to stay with you forever...So, I'll kill you!!!" |
Alternate Versions
![]() |
Lily's version |
Upload date: April 19, 2012 |
Featuring: Lily |
Producer(s): seleP (music, lyrics), Yuuki Kira (illustration) |
NN |
A version featuring Lily. It is more popular than the original, with 85,000+ views.
|
![]() |
Yukari's version |
Upload date: March 1, 2014 |
Featuring: Yuzuki Yukari |
Producer(s): seleP (music, lyrics) |
Featured on the album YANDELOID CONCEPTION.
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
全てを諦めたくて | subete o akirametakute | I want to give up everything, |
全てを投げ出したくて | subete o nagedashitakute | I want to throw it all away |
深い悲しみの奥で | fukai kanashimi no oku de | Something is awakening deep inside, |
何かが目覚め始めた | nanika ga mezame hajimeta | in the corner of my sorrow |
大好きだよ 愛してるよ | daisuki da yo aishiteru yo | My unrelenting love, |
殺したいほどに | koroshitai hodo ni | I want to kill you with my affection |
狂い始めた運命は | kurui hajimeta unmei wa | Our fate begins to derail |
もう戻りはしない | mou modori wa shinai | and can never return as it was |
あなたのためなら | anata no tame nara | I'll do everything |
私は 何でも出来るから | watashi wa nandemo dekiru kara | to have you here with me |
一緒だよね 愛してるよ | issho da yo ne aishiteru yo | You feel the same right? |
私は信じてる | watashi wa shinjiteru | I love and believe in you... |
冷たい瞳に 誘われ | tsumetai hitomi ni sasoware | Seduced by cold eyes, |
白く切ない 悲しみは | shiroku setsunai kanashimi wa | Creating this white despairing heartache |
愛していたあなたを | aishite ita anata o ubaware | She deprived me of my dearest, |
奪われ 途方に暮れ続けた | tohou ni kure tsuzuketa | and I've been lying in misery |
何もかも 狂わせている | nanimokamo kuruwasete iru | That woman has wrecked everything |
あの女は 許せないよ | ano onna wa yurusenai yo | I will never forgive her |
歪んだ愛の 結末は | yuganda ai no ketsumatsu wa | Now I weave the conclusion, |
今ここから 紡ぎ始める | ima koko kara tsumugi hajimeru | to a twisted love |
全てを奪われた今 | subete o ubawareta ima | I was stripped of everything, |
狂い始めた感情 | kurui hajimeta kanjou | and my mind is running wild |
あの女に奪われた | ano onna ni ubawareta | That woman stole you away from me, |
あなたを取り戻したい | anata o torimodoshitai | but I will get you back |
美しく咲き乱れた | utsukushiku sakimidareta | I continue to walk forward, |
赤き流血の中で | akaki ryuuketsu no naka de | in this fate crushed into pieces |
絶望に打ちひしがれた | zetsubou ni uchihishigareta | This is the crimson blood, |
運命を歩き続ける | unmei o arukitsuzukeru | blooming in exuberant colors |
深く閉ざした 悲しみは | fukaku tozashita kanashimi wa | This deeply closed anguish, |
一途な願いを 壊して | ichizu na negai o kowashite | destryos my earnest wish |
その 脆く儚い愛しさが | sono moroku hakanai itoshisa ga | Your fragile and vague warmth, |
溶けて 流れ落ちてく | tokete nagare ochiteku | dissolves and drifts away |
淀んだ記憶の 深さに | yodonda kioku no fukasa ni | My consciousness begins to fade, |
意識が 薄れ始めてる | ishiki ga usure hajimeteru | with the depth of stagnant memories |
ただ一つの 思いは | tada hitotsu no omoi wa | The only think I know, |
あなたを 愛している事だけ | anata o aishite iru koto dake | is that I love you |
大好きだよ 愛してるよ | daisuki da yo aishiteru yo | My unrelenting love, |
殺したいほどに | koroshitai hodo ni | I want to kill you with my affection |
狂い始めた運命は | kurui hajimeta unmei wa | Our fate begins to derail |
もう戻りはしない | mou modori wa shinai | and can never return as it was |
あなたのためなら | anata no tame nara | I'll do everything |
私は 何でも出来るから | watashi wa nandemo dekiru kara | to have you here with me |
一緒だよね 愛してるよ | issho da yo ne aishiteru yo | You feel the same right? |
私は信じてる | watashi wa shinjiteru | I love and believe in you |
あの女を 殺せば | ano onna o koroseba | If I just kill that woman, |
あなたは 救われるから | anata wa sukuwareru kara | you will come to your senses |
私が これから | watashi ga kore kara | I will place you back |
助けてあげるからね だから | tasukete ageru kara ne dakara | on the right course |
私だけを見て 他には | watashi dake o mite hoka ni wa | Please look only at me |
何も見ないでよね | nani mo minai de yo ne | and not anyone else |
他の女を見る | hoka no onna o miru | If your eyes reflect their image, |
その眼なんか 私が****** | sono me nanka watashi ga ****** | I will ****** |
全てを諦めたくて | subete o akirame takute | I want to give up everything, |
全てを投げ出したくて | subete o nagedashitakute | I want to throw it all away |
深い悲しみの奥で | fukai kanashimi no oku de | Something is awakening deep inside, |
何かが目覚め始めた | nanika ga mezame hajimeta | in the corner of my sorrow |
全てを奪われた今 | subete o ubawareta ima | I was stripped of everything, |
狂い始めた感情 | kurui hajimeta kanjou | and my mind is running wild |
あの女に奪われた | ano onna ni ubawareta | That woman stole you away from me, |
あなたを取り戻したい | anata o torimodoshitai | but I will get you back |
美しく咲き乱れた | utsukushiku sakimidareta | I continue to walk forward, |
赤き流血の中で | akaki ryuuketsu no naka de | in this fate crushed into pieces |
絶望に打ちひしがれた | zetsubou ni uchihishigareta | This is the crimson blood, |
運命を歩き続ける | unmei o arukitsuzukeru | blooming in exuberant colors |
ただ私は嬉しくて | tada watashi wa ureshikute | I cannot be any happier now, |
あなたと二人きりだね | anata to futarikiri da ne | you are all mine |
もう邪魔する女なら | mou jama suru onna nara | That pestering woman, |
この世にはいないからね | kono yo ni wa i nai kara ne | no longer exist in this world |
どうして泣き続けるの…??? | doushite nakitsuzukeru no...??? | Why are you crying??? |
どうして逃げ続けるの…??? | doushite nigetsuzukeru no...??? | Why are you running away from me??? |
ずっと一緒になる為 | zutto issho ni naru tame | I will kill you as well, |
あなたも殺してあげる | anata mo koroshite ageru | so we can be together forever...!!!! |
English translation by Moetron Subs
Discography
Lily's version of this song was featured on the following album:
Yukari's version of this song was featured on the following album:
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Vocaloid Wiki
- VocaDB
- VocaDB - Lily's version
- VocaDB - Yuzuki Yukari's version