![]() | |||
Song title | |||
"letter song" | |||
Original Upload Date | |||
June 26, 2008 Remaster: Jan 1, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
840,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) Remaster: YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
This song is the sequel to 夕日坂 (Yuuhizaka). |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
好きな人と歩いた場所も | suki na hito to aruita basho mo | The place where I walked with the person I liked. |
その時見た景色も | sono toki mita keshiki mo | The scenery I saw during that time. |
振り返らず 今を駆け抜け | furikaerazu ima o kakenuke | Not looking back, I run past them now. |
私は何と出会うの | watashi wa nani to deau no | What would I be coming across now? |
立ち止まるほど 意味を問うほど | tachidomaru hodo imi o tou hodo | Trying to stop, trying to find the meaning. |
きっとまだ大人ではなくて | kitto mada otona de wa nakute | Maybe I may have not matured yet. |
今見てるもの 今出会う人 | ima miteru mono ima deau hito | The things I’m seeing, the people I’m meeting. |
その中でただ前だけを見てる | sono naka de tada mae dake o miteru | In them, I’m just looking at what's ahead. |
10年後の私へ | juunengo no watashi e | To my future self of 10 years, |
今は幸せでしょうか? | ima wa shiawase deshou ka? | Are you happy right now? |
それとも悲しみで | soretomo kanashimi de | Or are you sad |
泣いているのでしょうか? | naite iru no deshou ka? | and crying? |
けどあなたの傍に | kedo anata no soba ni | But beside you, |
変わらないものがあり | kawaranai mono ga ari | there’s something that doesn’t change |
気付いていないだけで | kizuiteinai dake de | Without you noticing, |
守られていませんか? | mamorarete imasen ka? | haven't you been looked after? |
過ぎし日々に 想いを預け | sugishi hibi ni omoi o azuke | To days past, I am entrusting my feelings. |
時間だけ ただ追いかけてく | jikan dake tada oikaketeku | And time is the only thing I can chase. |
背に寄り添った 誰かの夢に | se ni yorisotta dareka no yume ni | Getting close behind someone else’s dream |
振り向ける日がいつか来るのかな | furimukeru hi ga itsuka kuru no kana | Will those days come back someday? |
10年後の私へ | juunengo no watashi e | To my future self of 10 years, |
今は誰を好きですか? | ima wa dare o suki desu ka? | Who do you like right now? |
それとも変わらずに | soretomo kawarazu ni | Or do you still |
あの人が好きですか? | ano hito ga suki desu ka? | like that person? |
けどいつか | kedo itsuka | But |
知らない誰かを愛する前に | shiranai dareka o aisuru mae ni | before you try to love somebody else, |
自分のことを好きと | jibun no koto o suki to | Would you be able to say |
言えるようになれましたか? | ieru you ni naremashita ka? | that you love yourself? |
大切な人たちは | taisetsu na hitotachi wa | Those people you hold dear, |
今も変わらずいますか? | ima mo kawarazu imasu ka? | are they still beside you? |
それとも遠く離れ | soretomo tooku hanare | Or are they far away, |
それぞれ歩んでいますか? | sorezore ayunde imasu ka? | and walking their own paths? |
けど そんな出会いを | kedo sonna deai o | But after all those encounters |
別れを 繰り返して | wakare o kurikaeshite | and partings, |
「今の私」よりも | "ima no watashi" yori mo | Will you be more wonderful |
すてきになっていますか? | suteki ni natte imasu ka? | than I am today? |
10年後の私へ | juunengo no watashi e | To my future self of 10 years, |
今がもし幸せなら | ima ga moshi shiawase nara | If you are happy right now, |
あの日の私のこと | ano hi no watashi no koto | Would you |
思い出してくれますか | omoidashite kuremasu ka | remember me that day? |
そこにはつらいことに | soko ni wa tsurai koto ni | Even though |
泣いた私がいるけど | naita watashi ga iru kedo | I was crying in pain that time, |
その涙を優しく | sono namida o yasashiku | Kindly change these tears |
思い出に変えてください | omoide ni kaete kudasai | into memories. |
English translation by Alvin Paul Malinis, with updated by ElectricRaichu
Discography
This song was featured on the following albums:
- unformed
- Hatsune Miku Live Party 2013 in Kansai (MikuPa♪)
- HATSUNE MIKU EXPO 2014 IN INDONESIA
A remaster of this song was featured on the following albums:
- 花束〜the best of doriko feat.初音ミク〜 (Hanataba ~the best of doriko feat. Hatsune Miku~)
- doriko BEST 2008-2016
External Links
Unofficial
- ChordWiki - Music chords (lyrics)
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- NicoNicoPedia
- UtaiteDB
- Vocaloid Wiki
- VocaDB - Remaster