![]() | |||
Song title | |||
"Let's Be Honest" | |||
Original Upload Date | |||
June 30, 2017 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku and Megurine Luka | |||
Producer(s) | |||
Project OverDoze:
Steampianist (music) Tsus (lyrics, tuning) st★rapture (video, illustration) Shius (translator) | |||
Views | |||
990,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / Bandcamp Broadcast | |||
Description
"Let's Be Honest....Les Bi An S. One of the songs from our album Cherish, brought to life." -Composer's comment |
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
嘘つきな唇であなたに笑う | usotsuki na kuchibiru de anata ni warau | With my lying lips, I smile in your face. |
壊れた心で神に祈る | kowareta kokoro de kami ni inoru | With this broken heart, I just pray to god. |
私が探してるのは君? それとも愛? | watashi ga sagashiteru no wa kimi? sore tomo ai? | Is it you I seek, or is it just “Ai“ (Love)? |
あ | a | Ah! |
馬鹿な男 奴等の声で | baka na otoko yatsura no koe de | The silly stupid boys, with their swagger and their noise. |
夢を切り裂く 「心から好き」と | yume o kirisaku "kokoro kara suki" to | Try to tear girls dreams apart, ask you out but not from their heart. |
あ | a | Ah! |
可愛い少女 財布に世界を | kawaii shoujo saifu ni sekai o | The lovely lying girls, in their purse they hold their world. |
涙こらえて | namida koraete | Tired, holding back their tears. |
恐怖に縛られて | kyoufu ni shibararete | From the darkest corner emerges their fears. |
君にキスしたい | kimi ni kisu shitai | I really wanna kiss you. |
君と一緒にいたい | kimi to issho ni itai | I kinda wanna be with you, |
それが友情を壊すなら | sore ga yuujou o kowasu nara | and if it ruins our friendship to tell the truth, |
やるしかないね | yaru shikanai ne | then I guess I just have to. |
好きになりたいな | suki ni naritai na | I really wanna feel that way. |
君とならいいかな | kimi to nara ii kana | Well if it’s you I guess I could be gay, |
ここで答えが必要だったら さよなら またね | koko de kotae ga hitsuyou dattara sayonara mata ne | and if you need an answer here and now, then goodbye I take a bow. |
Can you really say it's OK? | ||
ぶれない | burenai | |
あ | a | Ah! |
馬鹿な男 奴等の声で | baka na otoko yatsura no koe de | The silly stupid boys, with their swagger and their noise. |
夢を切り裂く 「心から好き」と | yume o kirisaku "kokoro kara suki" to | Try to tear girls dreams apart, ask you out but not from their heart. |
あ | a | Ah! |
可愛い少女 財布に世界を | kawaii shoujo saifu ni sekai o | The lovely lying girls, in their purse they hold their world. |
涙こらえて | namida koraete | Tired, holding back their tears. |
恐怖に縛られて | kyoufu ni shibararete | From the darkest corner emerges their fears. |
愛したいからね | aishitai kara ne | I really wanna love you so! |
ゆっくり愛しちょうよ | yukkuri aishi chou yo | I kinda wanna take it slow. |
一緒に逃げることになるとしても | issho ni nigeru koto ni naru toshite mo | And if I have to run away with you |
やるしかないね | yaru shikanai ne | Then I guess that's what I have to do |
好きになりたいな | suki ni naritai na | I really do feel that way. |
君とならいいかな | kimi to nara ii kana | Well, if I love you then it’s okay, |
一緒に逃げることになるとしても | issho ni nigeru koto ni naru toshite mo | and if I have to run away with you |
やるしかないね | yaru shikanai ne | then I guess that’s what I have to do. |
Broken promises from my gynecologist |