! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"レンレン★サマーフィーバートゥナイト" English: Len Len★Summer Fever Tonight | |||
Original Upload Date | |||
August 1, 2016 | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Kid-P (music) CrystalP (arrangement, mix) ZankyouP (lyrics) Orebanana-P (tuning) Hekicha (illustration, video) Aoshima Hotaru (electric guitar) | |||
Views | |||
33,000+ (NN), 38,000+ (YT), 1,500+ (YT, single) 80+ (YT, Q Rock) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube, single) YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube, Q Rock) | |||
Description
"We made a song to show respect to a certain person." |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
レンレン★サマーフィーバートゥナイト | ren ren ★ samaa fiibaa tunaito | Len Len summer fever tonight |
画面越し見つめる君に | gamengoshi mitsumeru kimi ni | To you staring across the screen |
特別に叶える Paradise | tokubetsu ni kanaeru Paradise | I'll specially grant you a Paradise |
焦がれた瞳へと映る | kogareta hitomi e to utsuru | Be a Parasite on my tempting body |
誘惑の体に Parasite | yuuwaku no karada ni Parasite | that's reflected in your yearning eyes |
息が詰まるくらいの | iki ga tsumaru kurai no | With heat that's enough to stifle your breath |
熱さにうなされて | atsusa ni unasarete | you'll shout in your sleep |
時間なんて忘れて | jikan nante wasurete | Forget the time |
僕と dancin' night | boku to dancin' night | on a dancin' night with me |
レンレン★サマーフィーバートゥナイト | ren ren ★ samaa fiibaa tunaito | Len Len summer fever tonight |
君の手でかき回せ Freedom | kimi no te de kakimawase Freedom | Churn me with your hand Freedom |
レンレン★サマーフィーバートゥナイト | ren ren ★ samaa fiibaa tunaito | Len Len summer fever tonight |
溶かし尽くして | tokashitsukushite | Make me melt completely |
情熱に溺れきって | jounetsu ni oborekitte | Drowned in passion |
離さないでね | hanasanaide ne | don't let me go |
いつまでも捕らわれていて | itsumademo torawarete ite | Be forever captivated |
この唇に | kono kuchibiru ni | by my lips |
心の奥まで脱がせて | kokoro no oku made nugasete | Undress me down to my heart |
火照る体に今 Touch me | hoteru karada ni ima Touch me | My flushed body right now Touch me |
素直になれない言葉の | sunao ni narenai kotoba no | Direct language I'm not used to |
生意気を塞いで Kiss me | namaiki o fusaide Kiss me | don't let me feel how cheeky it is Kiss me |
感じたことないトコ | kanjita koto nai toko | A spot you've never felt before |
一夜に浮かされて | ichiya ni ukasarete | It'll drive you crazy in one night |
性別なんて越えて | seibetsu nante koete | Go beyond distinctions of sex |
僕と in the Night | boku to in the Night | with me in the Night |
レンレン★サマーフィーバートゥナイト | ren ren ★ samaa fiibaa tunaito | Len Len summer fever tonight |
疼くソコに触れて Pleasure | uzuku soko ni furete Pleasure | Touch me there where it throbs Pleasure |
レンレン★サマーフィーバートゥナイト | ren ren ★ samaa fiibaa tunaito | Len Len summer fever tonight |
燃やし尽くして | moyashitsukushite | Burn me right up |
満たされ過ぎちゃうくらい | mitasare sugichau kurai | Hug me tight |
抱きしめていて | dakishimete ite | enough to be satisfied and more |
いつまでも晒されていて | itsumademo sarasarete ite | Be always exposed |
夏の吐息に | natsu no toiki ni | to the breath of summer |
レンレン★サマーフィーバートゥナイト | ren ren ★ samaa fiibaa tunaito | Len Len summer fever tonight |
君の手でかき回せ Freedom | kimi no te de kakimawase Freedom | Churn me with your hand Freedom |
レンレン★サマーフィーバートゥナイト | ren ren ★ samaa fiibaa tunaito | Len Len summer fever tonight |
溶かし尽くして | tokashitsukushite | Make me melt completely |
情熱に溺れきって | jounetsu ni oborekitte | Drowned in passion |
離さないでね | hanasanaide ne | don't let me go |
いつまでも捕らわれていて | itsumademo torawarete ite | Be forever captivated |
この唇に | kono kuchibiru ni | by my lips |
レンレン★サマーフィーバートゥナイト | ren ren ★ samaa fiibaa tunaito | Len Len summer fever tonight |
レンレン★サマーフィーバートゥナイト | ren ren ★ samaa fiibaa tunaito | Len Len summer fever tonight |
満たされ過ぎちゃうくらい | mitasare sugichau kurai | Hug me tight |
抱きしめていて | dakishimete ite | enough to be satisfied and more |
いつまでも晒されていて | itsumademo sarasarete ite | Be always exposed |
夏の吐息に | natsu no toiki ni | to the breath of summer |
English translation by ElectricRaichu
Discography
This song was featured in the following albums:
External Links
- Hatsune Miku Wiki
- Len's Lyrics - Translation
- Spotify - Single
- VocaDB