Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Lemon"
Original Upload Date
October 4, 2022
Singer
Hatsune Miku and Kanato Mell
Producer(s)
Hachi (original)
Takashi Choji (arrangement)
Hiroyuki Hiraga (tuning, mix)
Warashi (illustration)
Views
1,300+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
夢ならばどれほどよかったでしょう yume naraba dore hodo yokatta deshou How I wish it were only a dream
未だにあなたのことを夢にみる imada ni anata no koto o yume ni miru Even now, I still dream of you
忘れた物を取りに帰るように wasureta mono o tori ni kaeru you ni I brush the dust off from old memories
古びた思い出の埃を払う furubita omoide no hokori o harau Like returning home to retrieve a forgotten item

戻らない幸せがあることを modoranai shiawase ga aru koto o In the end, it was you who taught me that
最後にあなたが教えてくれた saigo ni anata ga oshiete kureta Some happinesses can't be reclaimed
言えずに隠してた昏い過去も iezu ni kakushiteta kurai kako mo Even my dark, hidden past I dared not speak of
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま anata ga inakya eien ni kurai mama Without you, it would have remained forever dark

きっともうこれ以上 傷つくことなど kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado I know there is no way I could ever hurt
ありはしないとわかっている ari wa shinai to wakatte iru More than I do now

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Even the sadness from that day, еven the pain from that day
そのすべてを愛してた あなたとともに sono subete o aishiteta anata to tomo ni I loved it all, togеther with you
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi The bitter scent of lemons remains embedded in my heart
雨が降り止むまでは帰れない ame ga furiyamu made wa kaerenai I can't make my way home 'til the rain lets up
今でもあなたはわたしの光 ima demo anata wa watashi no hikari Even now, you remain my light

暗闇であなたの背をなぞった kurayami de anata no se o nazotta In the darkness, I traced the outlines of your back
その輪郭を鮮明に覚えている sono rinkaku o senmei ni oboete iru I remember its contours so clearly
受け止めきれないものと出会うたび uketomekirenai mono to deau tabi Every time I encounter something that's all too overwhelming
溢れてやまないのは涙だけ afurete yamanai no wa namida dake It's only the tears that won't stop overflowing

何をしていたの 何を見ていたの nani o shite ita no nani o mite ita no What were you doing, what were you watching?
わたしの知らない横顔で watashi no shiranai yokogao de Your face was in profile, with a look I'd never seen

どこかであなたが今 わたしと同じ様な dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na If you are out there somewhere now
涙にくれ 淋しさの中にいるなら namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Lost in the same tears, the same loneliness as I
わたしのことなどどうか 忘れてください watashi no koto nado douka wasurete kudasai Please, won't you just erase me from your memory?
そんなことを心から願うほどに sonna koto o kokoro kara negau hodo ni This I pray for from the bottom of my heart
今でもあなたはわたしの光 ima demo anata wa watashi no hikari Even now, to that extent, you remain my light

自分が思うより jibun ga omou yori More than I knew
恋をしていたあなたに koi o shite ita anata ni I was in love with you
あれから思うように are kara omou you ni Since then, I haven't been able
息ができない iki ga dekinai To breathe as easy as I'd like
あんなに側にいたのに anna ni soba ni ita no ni It seems so unreal
まるで嘘みたい marude uso mitai How you were always by my side back then
とても忘れられない totemo wasurerarenai But I will never forget
それだけが確か sore dake ga tashika That is the certain truth

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Even the sadness from that day, еven the pain from that day
そのすべてを愛してた あなたとともに sono subete o aishiteta anata to tomo ni I loved it all, togеther with you
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi The bitter scent of lemons remains embedded in my heart
雨が降り止むまでは帰れない ame ga furiyamu made wa kaerenai I can't make my way home 'til the rain lets up
切り分けた果実の片方の様に kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Like a piece of sliced fruit
今でもあなたはわたしの光 ima demo anata wa watashi no hikari Even now you remain my light

External Links

Unofficial

Advertisement