Leia.png
Song title
"Leia"
Original Upload Date
Jan.1.2011
Remind: Oct.27.2018
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
Yuyoyuppe (music, lyrics)
meola (illust, video)
Views
1,200,000+ (NN), 55,000+ (YT)
Remind: 370,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
Remind: YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
君の声を聞かせて (よど)む心を(はら)って kimi no koe o kikasete yodomu kokoro o haratte Let me hear your voice, purify this stagnant heart
偽りのキャンバスを 塗りつぶしてくんだ itsuwari no kyanbasu o nuritsubushiteku nda I'll paint over the canvas of lies
今日も kyou mo again today

終末のない幻想に 触れた気がした shuumatsu no nai gensou ni sawareta ki ga shita I felt like I was touched by an endless illusion
「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度 "nante yobeba iin darou" kawaranai ondo "What should I call it?" The unchanging temperature
微笑が内臓を 食いつぶす前に hohoemi ga naizou o kuitsubusu mae ni Before the smiles eat up at my insides
今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色 kyou o tojikometa yo haseru mirai wa haiiro I locked up today, the future I see colored gray

望むなら空想 寂れた嘘 nozomu nara kuusou sabireta uso If I wish for it, it's just my imagination; deserted lies
叶うならもっと 聞かせて kanau nara motto kikasete If they come true, tell me more

心から溢れてた 愛しさをちりばめて kokoro kara afureteta itoshisa o chiribamete Adorning the love that overflowed from my heart
君の声に重ねた 恍惚(こうこつ)は遥か kimi no koe ni kasaneta koukotsu wa haruka I piled it with your voice, the bliss far away
形あるものならば 崩れゆくものならば katachi aru mono naraba kuzure yuku mono naraba If it has a shape, if it's falling apart
この両目は要らない 僕を包んで kono ryoume wa iranai boku o tsutsunde I don't need these eyes, envelop me
Leia...

終末のない幻想は 悲しく笑った shuumatsu no nai gensou wa kanashiku waratta The endless illusion laughed sadly
「なんて呼べばいいんだろう」 響く言葉は灰色 "nante yobeba iin darou" hibiku kotoba wa haiiro "What should I call it?" The resounding words colored gray

永遠はそっと 息をとめて eien wa sotto iki o tomete Softly, eternity stops my breathing
僕を置いてった 絶望へと boku o oitetta zetsubou e to and left me in despair

針の音が止まれば この世界は終わるよ hari no oto ga tomareba kono sekai wa owaru yo When the ticking stops, this world will end
願うだけの言葉は 意味をもたなかった negau dake no kotoba wa imi o motanakatta Words that only wish couldn't hold any meaning
もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って mou sukoshi dake waratte mou sukoshi dake inotte Smile a little more, pray a little more
聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ kikoenai nara mou isso boku o koroshite yo If you can't hear me, then just kill me

君の声を聞かせて (よど)む心を(はら)って kimi no koe o kikasete yodomu kokoro o haratte Let me hear your voice, purify this stagnant heart
偽りのキャンバスを 君と葬るんだ itsuwari no kyanbasu o kimi to houmuru nda I'll bury the canvas of lies with you
君と僕の証を 残す術がないなら kimi to boku no akashi o nokosu sube ga nai nara If I don't have the means to leave behind proof of us two
温もりを焼きつけて 僕を殺して nukumori o yakitsukete boku o koroshite Engrave me with warmth and kill me

Leia...

Leia...

English Translation by Streetneko, checked and verified by Damesukekun
Note: Please be aware that other translations by Streetneko include misleading mistakes that misrepresent the original lyrics. Please check their accuracy before adding their translations to this Wiki. If you are not sure of each of their translations, ask our translators. For further information about recommended, neutral and unrecommended translators, see this tutorial.

Discography

This song was featured on the following albums:

  • Planetary suicide
  • VOCAROCK collection 3 feat. 初音ミク
  • HATSUNE ROCK feat.初音ミク
  • Story of Hope (album)
  • 初音ミク -Project DIVA Arcade- Original Song Collection Vol.3
  • Vocalospace
  • EXIT TUNES PRESENTS Megurinemotion feat. 巡音ルカ ― 10th ANNIVERSARY BEST ―

External Links

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.