Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Ladies First"
Original Upload Date
May 17, 2010
Singer
Hatsune Miku and Megurine Luka
Sweet ANN (chorus)
Producer(s)
OSTER project (music, lyrics)
Harano (illustration)
Views
230,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English

I wanna be your number one

悪ふざけのキスをひとつ warufuzake no kisu o hitotsu You give me a single mischievous kiss
イタズラなあなたの微笑み itazura na anata no hohoemi And smile teasingly
ポカンと口を開いたまま pokan to kuchi o hiraita mama While I'm frozen in shock
凍りついちゃった私 kooritsuichatta watashi With my mouth still hanging open

こんなはずじゃなかったのに konna hazu ja nakatta noni That wasn't supposed to turn out like this
ねえ、どうしてそんな顔をして nee, doushite sonna kao o shite Hey, why are you making that face
私のコトを見つめてるの watashi no koto o mitsumeteru no As you look at me?
眠ってた心の奥から nemutteta kokoro no oku kara The essence of this hot love that gradually seeped out

じわり滲み出す熱い恋のエッセンスはね jiwari nijimidasu atsui koi no essensu wa ne From the depths of my heart that was sleeping
嘘つけないみたい usotsukenai mitai It seems like that can't lie

神様がいたずらしたことくらい kamisama ga itazurashita koto kurai You've realized by now that God
もう気付いたでしょう? mou kizuita deshou? Has played a trick on us, haven't you?
私 覚悟は出来てる watashi kakugo wa dekiteru But I'm ready for that

I wanna be your number one

隣の恋よりも tonari no koi yori mo There will be a few more walls
ちょっぴり壁とか多いんだよ? choppiri kabe toka ooinda yo? And such, compared to the loves around us

繋いだ手を解かないでね tsunaida te o hodokanaide ne Don't let go of my hand you're holding
どんなに向かい風が強い日でも donnani mukaikaze ga tsuyoi hi demo No matter how strong the wind blows against us today

あの時から始まったの ano toki kara hajimatta no That first mysterious relationship that I've never had before
初めての不思議な関係 hajimete no fushigi na kankei Which began that day
分かり合えなかった事でも wakariaenakatta koto demo Though we couldn't understand parts of each other
同じ視線なら分かる onaji shisen nara wakaru When we shared our gazes, we understood

二人分のリップグロス futaribun no rippu gurosu Enough lip gloss for two
ピンク色の並んだ歯ブラシ pinkuiro no naranda haburashi And matching pink toothbrushes lined up
へんてこなのが愛おしいの henteko nano ga itooshii no It felt a little strange but I loved it
あなただけが特別だから anata dake ga tokubetsu dakara Because you alone are special

今日は ladies day だから kyou wa ladies day dakara Today is ladies day after all
とびきりのオシャレして tobikiri no oshareshite Let's get all dressed up stylish
couples day 楽しませてね couples day tanoshimasete ne Show me a fun couples day, will you?

思いがけず通り過ぎてった友達に omoigakezu toorisugitetta tomodachi ni When our friends unexpectedly passed by
慌てふためくあなたと空っぽの右指 awate futameku anata to karappo no migi yubi You panicked, and left my hand empty

I wanna be your only one

仕方ないよねって shikatanai yo ne tte Saying, "I guess there's no helping it."
悲しい笑顔がチクリ痛い kanashii egao ga chikuri itai Your sad smile pricks my heart

あなたの気持ち分かってるよ anata no kimochi wakatteru yo I understand your feelings
なおさら切なくなる naosara setsunakunaru Which just makes it all the more painful

I wanna be your number one

薄明かりの部屋で usuakari no heya de The kisses we traded
交わした口づけは秘密なの kawashita kuchizuke wa himitsu nano In that dimly lit room are a secret

こんなに素敵な恋なのに konnani suteki na koi nano ni Even though our love is so beautiful
どうして泣いているの? doushite naiteiru no? Why am I crying?

I wanna be your number one

I wanna be your number one

今夜は腕をふるうよ konya wa ude o furuu yo Tonight I'll show you my cooking skill
ディナータイム冷蔵庫を開けてみる dinaa taimu reizouko o aketemiru It's dinner time, we open the fridge and take a look

こんなものじゃ何も作れやしないけど konna mono ja nanimo tsukureyashinai kedo We can't make anything with these ingredients, but
幸せなの あなたがいるから shiawase nano anata ga iru kara I'm happy because I'm with you

I wanna be your number one

二人ぼっちな分 futaribocchi na bun It's just the two of us
気持ちも時間も分け合おうね kimochi mo jikan mo wakeaou ne Let's share our feelings and our time together

選んだ愛の形だもの eranda ai no katachi da mono This is the shape of the love we chose after all
決まりなんて要らない kimari nante iranai There's no need for any formal commitment

I wanna be your only one

世界で一番の sekai de ichiban no Let us continue to be
可愛い二人でいられるように kawaii futari de irareru you ni The cutest couple in the whole world

大きく好きだと叫びたいよ ookiku suki da to sakebitai yo I want to shout loudly that I love you
いつかは…… そういつかね itsuka wa…… sou itsuka ne Someday…… yes, someday indeed

I wanna be your number one

English translation by lygerzero0zero

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement