! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"LABYRINTH" | |||
Original Upload Date | |||
July 16, 2018 | |||
Singer | |||
Camui Gackpo KAITO (chorus) | |||
Producer(s) | |||
ROSACE: MACOTO (music, lyrics) 兎咲 (illustration) | |||
Views | |||
800+ (NN), 200+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | |
心に宿るMonster (In my heart) | kokoro no yadoru Monster (In my heart) | |
誰にも告げることなく (Secretly) | dare ni mo tsugeru koto naku (Secretly) | |
餌を与え続けて (Rotten bait) | esa o ataetsuzukete (Rotten bait) | |
気が付くと手に負えなく (Oh my god) | ki ga tsuku to te ni oenaku (Oh my god) | |
追えなくなっていた | oenaku natte ita | |
哀しみの摩天楼 (On the sky) | kanashimi no matenrou (On the sky) | |
裸足のまま翔け昇る (Impossible) | hadashi no mama kakenoboru (Impossible) | |
流す涙もなくて (What is there?) | nagasu namida mo nakute (What is there?) | |
手には血溜まりの悔 (Confession) | te ni wa chidamari no umi (Confession) | |
神が下した | kami ga kudashita | |
この罰に溺れそう | kono batsu ni oboresou | |
逝く当てもなく (Let me escape) | ikuate mo naku (Let me escape) | |
彷徨って (In a labyrinth in the reality) | samayotte (In a labyrinth in the reality) | |
貴方の笑顔が (Catch me if you can) | anata no egao ga (Catch me if you can) | |
見えるはずもなくて | mieru hazu mo nakute | |
夢幻の先の空虚 (In my dream) | mugen no saki no kuukyo (In my dream) | |
逆さに映る景色 (Inversely) | sakasa ni utsuru keshiki (Inversely) | |
何から逃げているのか (Why is it?) | nani kara nigete iru no ka (Why is it?) | |
八方塞がりの道 (Get away) | happoufusagari no michi (Get away) | |
頭に住み着く | atama ni sumitsuku | |
蝿たちが騒ぎ出す | haetachi ga sawagidasu | |
逝く当てもなく (Let me escape) | ikuate mo naku (Let me escape) | |
彷徨って (In a labyrinth in the reality) | samayotte (In a labyrinth in the reality) | |
手に入れたはずの鍵を (Catch me if you can) | te ni ireta hazu no kagi o (Catch me if you can) | |
今も探している | ima mo sagashite iru | |
誘惑の悪魔に惑わされ | yuuwaku no akuma ni madowasare | |
心を天使に奪われ | kokoro o tenshi ni ubaware | |
夢と現実の狭間から | yume to genjitsu no hazama kara | |
一体ナニを求めている? | ittai nani o motomete iru? | |
頭に住み着く | atama ni sumitsuku | |
蝿たちが踊り出す | haetachi ga odoridasu | |
逝く相手もなく (Let me escape) | iku aite mo naku (Let me escape) | |
独りで (In a labyrinth in the reality) | hitori de (In a labyrinth in the reality) | |
ささやかな未来さえ (Catch me if you can) | sasayaka na mirai sae (Catch me if you can) | |
感じられなくて | kanjirarenakute | |
また許されるなら (Let me escape) | mata yurusareru nara (Let me escape) | |
貴方の元へ (In a labyrinth in the reality) | anata no moto e (In a labyrinth in the reality) | |
出口のない世界 (Catch me if you can) | deguchi no nai sekai (Catch me if you can) | |
誰が築いたの? | dare ga kizuita no? |