! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"君を奪いたくて" Romaji: Kimi o Ubaitakute English: I Want to Snatch You Away | |||
Original Upload Date | |||
September 5, 2013 | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
SOUNDROP (lyrics, music) Keiko Katsuragi (art) UTA (video) | |||
Views | |||
3,700+ (NN), 700+ (PP), 2,500+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast (deleted) YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
何気なしに会話をしていても | Nanigenashi ni kaiwa o shite ite mo | Even in a casual conversation |
君の心ここにあらず | kimi no kokoro koko ni arazu | your mind is somewhere else. |
僕の方を振り向いて欲しくて | boku no hō furimuite hoshikute | Wanting you to turn my way, |
バカなことも数々した | baka na koto mo kazukazu shita | I've done many stupid things. |
君の情熱を一瞬で奪った | kimi no jōsei o isshun de ubatta | He stole your passion in an instant. |
アイツが憎くて気が狂いそう | aitsu ga nikukute ki ga kuruisō | I hate him, he drives me insane. |
君を奪いたくて | Kimi o ubaitakute | I want to snatch you away |
邪悪なことさえ思い浮かぶ | jaaku na koto sae omoiukabu | so much that evil thoughts come to me. |
アイツとの幸せ | Aitsu to no shiawase | You, happy with him— |
それを僕は祈ること出来ない | sore o boku wa inoru koto dekinai | that's something I can't wish for. |
楽しい日々をお過ごしなようで | Tanoshii hibi o osugoshi na yō de | As we spend time having fun together |
君の魅力日々増してく | kimi no miryoku hibi mashite'ku | the more you captivate me. |
自慢の髪短くしたのも | Jiman no kami mijikaku shita no mo | Cutting your wonderful hair, |
アイツの気を引くためなの? | aitsu no ki o hiku tame na no? | was it to get his attention? |
僕の全てを差し出したとしても | Boku no subete sashidashita to shite mo | Even if I give you my all, |
何も変わらぬ解っているのに | nani mo kawaranu wakatte iru no ni | I know that nothing will change, yet … |
君を奪いたくて | Kimi o ubaitakute | I want to snatch you away |
眠れない夜はもう嫌だよ | nemurenai yoru wa mō iya da yo | so much that I hate my sleepless nights. |
君は今アイツの胸の中で | Kimi wa ima aitsu no mune no naka de | As for you, right now you're sleeping |
暖かく眠ってる | atatakaku nemutteru | warm by his chest. |
君を奪いたくて | Kimi o ubaitakute | I want to snatch you away |
何かを変えてみたかったけど | nanika o kaete mitakatta kedo | that I thought of trying to change something |
全ては僕の負け | subete wa boku no make | but in everything, I'll lose. |
何一つ変えることは出来ない | Nani hitotsu kaeru koto wa dekinai | I can't change a single thing. |
English translation by ElectricRaichu
External Links
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- Len's Lyrics - Translation source