! | Warning: This song contains questionable elements (Implicit lyrics); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
Song title | |||
"KiLLER LADY" | |||
Original Upload Date | |||
June 10, 2011 | |||
Singer | |||
GUMI | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
900,000+ (NN), 1,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
くだらない |
kudaranai tawagoto tsukiai kirenai wa | I've had enough of your absurd nonsense. |
「好きにしていい?」なんて 何様のつもり? | "suki ni shite ii?" nante nanisama no tsumori? | Who do you think you are to ask me, "Can I do what I want with you?" |
あたしが言いたいこと | atashi ga iitai koto | Understand what I want to tell you, |
全て聞かなくても理解しなさい | subete kikanakute mo rikai shi nasai | even if I don't tell you everything. |
ただし思考は見抜かないでよ | tadashi shikou wa minukanai de yo | However, don't see through my thoughts. |
触れて良いのはあたしが |
furete ii no wa atashi ga yurushita toki dake | You can touch me only when you have my consent. |
ずっと |
zutto shippo futte mattete | Always wag your tail and wait for it. |
kyousei nante hashitanai wa | Your yelling is disgraceful. | |
もう駄目なんて言わせないわ | mou dame nante iwasenai wa | I won't let you tell me that you can't go on anymore. |
nakasete yo manzoku sasete yo | Make me whine. Leave me satisfied. | |
tsuyayaka na zetchou nante shiranai wa | I don't know anything about that lustrous climax. | |
知りたいわ 教えてよ | shiritai wa oshiete yo | I want to know it. Teach it to me. |
汗ばんだ手で ねぇ 抱きしめて | asebanda te de nee dakishimete | Come on, hold me tightly with your sweaty hands. |
駆け引きなんて嫌いよ もどかしいわ | kakehiki nante kirai yo modokashii wa | I hate tactics. They are too slow for me. |
冷めた振りでもしてみる? お好きにどうぞ | sameta furi de moshite miru? osuki ni douzo | Will you try cold behavior on me? Have at it. |
首輪 付けましょうか | kubiwa tsukemashou ka | Shall I attach a collar to you? |
繋いどけば少しはおとなしくなるかしら | tsunai dokeba sukoshi wa otonashiku naru kashira | I wonder if putting you on a leash will make you a bit obedient. |
もっと飼い犬らしくしときなさいよ | motto kai inu rashiku shitoki nasai yo | Be more like my pet dog. |
良いから聞きなさいよ 返事は |
ii kara kiki nasai yo henji wa wan desho | Listen to me. You should reply with a single woof. |
吠えてないでちょっと黙って | hoetenai de chotto damatte | Stop barking and be quiet for a bit. |
kansei nante hashitanai wa | Your screaming is disgraceful. | |
もう駄目なんてだらしないわ | mou dame nante dara shinai wa | You're so weak, you can't go on anymore. |
あなたのその腕で魅せてよ | anata no sono ude de misete yo | Charm me with your skill. |
果てるまで全力で 愛してよ | hateru made zenryoku de aishite yo | Until I reach that end, give me all the love you have. |
惹かれないわ 動じないわ | hikarenai wa doujinai wa | I won't be drawn to you. I won't be unsettled by you. |
「こっちに来ないか?」 | "kotchi ni kunai ka?" | “Won't you come here?” you ask me. |
その手には乗らないわ | sono te ni wa noranai wa | That trick won't work on me. |
あなたの好きにはさせないわ | anata no suki ni wa sasenai wa | I won't let you have your way with me. |
わたしが KiLLER LADY | watashi ga KiLLER LADY | I'm the KiLLER LADY. |
盲目なのはそっちでしょ | moumoku na no wa sotchi desho | The one who's blind is you, right? |
あなたに選択肢は無いの | anata ni sentakushi wa nai no | There's no other choice for you. |
イエスかハイで応えなさい | iesu ka hai de kotae nasai | Answer that now with either, "yes" or "yeah". |
はい、よくできましたね♥ | hai, yoku dekimashita ne♥ | "Yeah"...good job♥ |
kyousei nante hashitanai wa | Your yelling is disgraceful. | |
もう駄目なんて言わせないわ | mou dame nante iwasenai wa | I won't let you tell me you can't go on anymore. |
nakasete yo manzoku sasete yo | Make me moan. Leave me satisfied. | |
tsuyayaka na zecchou nante shiranai wa | I don't know anything about that lustrous climax. | |
aa! kantan o haku no mo tashinami yo | Ah! Even the admiration you can't help but let out for me should be restrained. | |
もうこれ以上 |
mou kore ijou yurusanai wa | I'm not letting you go any further than this. |
わかったの?ちょっと聞いてるの? | wakatta no? chotto kiiteru no? | Are we clear? Wait, are you listening to me? |
「好きにしていい?」なんて ・・・ |
"suki ni shite ii?" nante... wagamama ne | "Can I do what I want with you?"...you're selfish. |
kosui ja nai kyou dake wa | That's not really sly. For today only, | |
汗ばんだ手で ねえ・・・ 抱きしめて | asebanda te de nee...dakishimete | come on...hold me tightly with your sweaty hands. |
English translation by RandomAir BGM
Discography
This song was featured on the following albums:
- ×××× the ripper (album)
- EXIT TUNES PRESENTS GUMitive from Megpoid
- electric love (album)
- EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music
- VOCALOID Masterpiece Collections feat. GUMI 09-11
A remix of this song has been featured on the following album:
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Vocaloid Wiki
- VocaDB
- Hazuki no Yume - Translation Source