FANDOM


KiLLER LADY
Song title
"KiLLER LADY"
Original Upload Date
Jun.10.2011
Singer
GUMI
Producer(s)
Hachiouji-P (music)
q*Left (lyrics)
yuna (illust, video)
Views
730,000+ (NN), 380,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Hazuki no Yume has requested past usages her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
くだらない戯言(たわごと) 付き合いきれないわ Kudaranai tawagoto tsukiai kirenai wa I don’t have enough patience for your stupid nonsense.
「好きにしていい?」なんて 何様のつもり? "Suki ni shite ii?" nante nanisama no tsumori? “Can I do whatever I want,” you said? Who do you think you are?

あたしが言いたいこと Atashi ga iitai koto You should understand what I want
全て聞かなくても理解しなさい Subete kikanakute mo rikai shi nasai without me having to tell you everything,
ただし思考は見抜かないでよ Tadashi shikou wa minekanai de yo but don’t you try reading my thoughts.
触れて良いのはあたしが(ゆる)したときだけ Furete ii no wa atashi ga yurushita toki dake You can only touch me with my permission,
ずっと尻尾(しっぽ)振って待ってて Zutto shippo futte mattete so you might as well wag your tail and wait.

叫声(きょうせい)なんてはしたないわ Kyousei nante hashitanai wa Your cry is too vulgar,
もう駄目なんて言わせないわ Mou dame nante iwasenai wa and don’t you say you can’t go on anymore.
()かせてよ 満足させてよ Nakasete yo manzoku sasete yo Make me purr. Satisfy me.
(つや)やかな絶頂なんて 知らないわ Tsuyayaka na zetchou nante shiranai wa I’ve never experienced that so-called supreme ectasy,
知りたいわ 教えてよ Shiritai wa oshiete yo but I want to, so take me there.
汗ばんだ手で ねぇ 抱きしめて Asebanda te de nee dakishimete Come on, hold me close with your sweaty hands.

駆け引きなんて嫌いよ もどかしいわ Kakehiki nante kirai yo modokashii wa I hate playing games; I don’t have any patience for them.
冷めた振りでもしてみる? お好きにどうぞ Sameta furi de moshite miru? osuki ni douzo You wanna try acting cold to me? Go ahead, do what you want.

首輪 付けましょうか Kubi wa tsukemashou ka Shall I put a collar on you?
繋いどけば少しはおとなしくなるかしら Tsunai dokeba sukoshi wa otonaku shiku naru kashira Maybe being on a leash will make you a little more obedient.
もっと飼い犬らしくしときなさいよ Motto kai inu rashiku shitoki nasai yo Try to act more like my dog, would you?
良いから聞きなさいよ 返事は1つ(ワン)でしょ Ii kara kiki nasai yo henji wa wan desho Just follow my orders. And your answer should be a bark.
吠えてないでちょっと黙って Hoetenai de chotto damatte Stop howling, and stay quiet for a little bit.

喚声(かんせい)なんてはしたないわ Kansei nante hashitanai wa Your scream is too vulgar.
もう駄目なんてだらしないわ Mou dame nante dara shinai wa You can’t go on anymore? How pathetic.
あなたのその腕で魅せてよ Anata no sono ude de misete yo Enchant me with your skills.
果てるまで全力で 愛してよ Hateru made zenryoku de aishite yo Love me with all you have, until I get there.

惹かれないわ 動じないわ Hikarenai wa doujinai wa I won’t be charmed by you, and I won’t waver.
「こっちに来ないか?」 "Kotchi ni kunai ka?" “Why don’t you come over here?”, you said?
その手には乗らないわ Sono te ni wa noranai wa Like I’m gonna fall for something like that.
あなたの好きにはさせないわ Anata no suki ni wa sasenai wa I’m not gonna let it go your way,
わたしが KiLLER LADY Watashi ga KiLLER LADY because I’m a KiLLER LADY.

盲目なのはそっちでしょ Moumoku na no wa sotchi desho Aren’t you the blind one here?
あなたに選択肢は無いの Anata ni sentakushi wa nai no You don’t have the option of making choices.
イエスかハイで応えなさい Iesu ka hai de kotae nasai Answer me either with “yes” or “understood.”
はい、よくできましたね♥ Hai, yoku dekimashita ne♥ All right, good boy♥

叫声(きょうせい)なんてはしたないわ Kyousei nante hashitanai wa Your cry is too vulgar,
もう駄目なんて言わせないわ Mou dame nante iwasenai wa and don’t you say you can’t go on anymore.
()かせてよ 満足させてよ Nakasete yo manzoku sasete yo Make me purr. Satisfy me.
(つや)やかな絶頂なんて 知らないわ Tsuyayaka na zecchou nante shiranai wa I’ve never experienced that so-called supreme ectasy.

(ああ)!感嘆をはくのも(たしな)みよ Aa! kantan o haku no mo tashinami yo Aah! One may cry out, but that should be in good taste.
もうこれ以上(ゆる)さないわ Mou kore ijou yurusanai wa I won’t allow you to go any farther than this.
わかったの?ちょっと聞いてるの? Wakatta no? chotto kiiteru no? Do you understand? Hold on, are you listening?
「好きにしていい?」なんて ・・・我儘(わがまま)"Suki ni shite ii?" nante...wagamama ne “Can I do whatever I want?”… How spoiled
(こす)いじゃない 今日だけは Kosui ja nai kyou dake wa and very sneaky of you. All right, just for today,
汗ばんだ手で ねえ・・・ 抱きしめて Asebanda te de nee...dakishimete come on… you may hold me close with your sweaty hands.

English translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.