FANDOM


Jewel Umetora DIVINEDIVA
Song title
"jewel"
Original Upload Date
May.19.2013
Singer
Megurine Luka, IA, Kagamine Rin, GUMI and Hatsune Miku
Producer(s)
Umetora (music, lyrics)
Views
320,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Singer Color
Rin Orange
Gumi Green
IA Grey
Miku Teal
Luka Pink
All Black
Japanese Romaji English

Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown

愛とかそういうのわかんない Ai to ka sou iu no wakannai I don't get things like love
思うままに 忠実 LIFE  alright ? Omou mama ni chuujitsu LIFE alright ? living to what my heart desires, a devoted LIFE alright ?
言葉並べたややこしいのはつまんない Kotoba narabeta yaya koshii no wa tsumannai Using lofty words, complex things are just boring

手のひらで転がした jewel 口に含んだその先では Tenohira de korogashita jewel kuchi no fukunda sono saki de wa I hold it in my mouth, the jewel I'd rolled in my palm
見たことない自分が Mita koto nai jibun ga and then after that, my self seen
SO 牙を剥きだしに暴れだしてるわ 本能 SO Kiba wo mukidashi ni abaredashiteiruwa honnou SO it bears it fangs and begins to rampage instinct

聴こえてくる君の声 Kikoetekuru kimi no koe I hear your voice
誘われるまま向こうへ go ahead Sasowareru mama mukou e go ahead being invited to the other side go ahead
視線を絡め 口移し君の中へ Shisen wo karame kuchiutsushi kimi no naka e Our gazes meet, and our mouths connect, moving towards your inside

わかるでしょ?全身に広がってく感覚 Wakaru deshou? Zenshin ni hirogatteku kankaku You understand it, don't you? This sensation spreading throughout your body,
もう you can't get back mou you can't get back you can't get back any longer
欲しがって欲しがって変わるその目 Hoshigatte hoshigatte kawaru sono me desiring and desiring changes those eyes

今夢中 Ima muchuu now,
何もかもを差し出してって本能は微笑う Nani mo kamo o sashidashitette honnou wa warau in ecstasy telling you to hold out everything, your instinct smiles
破裂しそうな鼓動の先でランデブー Haretsushisouna kodou no saki de randebuu on the tip of this heartbeat about to explode, we rendezvous
AH 今・・・ AH 今・・・ AH Ima… AH Ima… Ah, now... Ah, now...
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき Hajimari dashita no wa kakusei e mukau kirameki what began was the sparkle facing towards awakening

Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown

愛とかそういうの邪魔じゃない? Ai to ka sou iu no jama janai? love and things like that are just in the way, aren't they?
欲しいのはスバラシイ NIGHT Hoshii no wa subarashii night What I want is a wonderful NIGHT
この際 everything I want で try Kono sai everything I want de try this moment, TRY with everything I want
効率よくしてちょうだい Kouritsu yokushite choudai and do it efficiently, please

舌先で転がした jewel 口に含んで さぁ飲み込んで Shitasaki de koro ga shita jewel kuchi ni fukunde saa nomikonde hold it in your mouth, the jewel you rolled on the tip of your tongue
沸き上がる白い予感 巻き込まれながら微笑みを得る Waki agaru shiroi yokan makikomarenagara hohoemi o eru Come on, swallow your white premonition drags in everything and obtains a smile
狂おしく狂おしく変わるその目 Kuruoshiku kuruoshiku kawaru sono me maddening and maddening changes those eyes

身体中 Karada juu throughout your body,
心も頭もよこせって本能は叫ぶ Kokoro mo atama mo yokosette honnou wa sakebu your instinct shouts to hand over both
想いのままに全てを描く you can do Omoi no mama ni subete o egaku you can do your heart and mind as you desire, draw everything you can do
ah いま ah いま ah Ima… ah Ima… Ah, now, ah now
手にしようとしてんのは革命への煌めき Te ni shiyou to shiten no wa kakumei e no kirameki What you tried to take is a sparkle towards revolution

重ね合わせた指先が Kasane awaseta yubisaki ga our overlapping fingertips
波打つ血の流れを感じてる Nami utsuchi no nagare o kanjiteru feel the blood flowing through the other's veins
i know you know i know
怯えてなんかいないでさ Obiete nanka inai de sa come on, don't be afraid,
身をまかせてみるのもいいわ Mi o makasete miru no mo ii wa you can entrust your body to me
ホラ 今・・・ Hora ima... see, right now...

さぁ受け取って一粒の jewel 君の奥の奥で melt down now Saa uketotte hitotsubu no jewel kimi no oku no oku de melt down now come, take it, this one jewel; within your inside, melt down now!
飲み込んで飲み込んで出してはダメ Nomikonde nomikonde dashite wa dame swallow it, swallow it, no taking it out!

身体の全てで欲しいって本能は望む Karada no subete de hoshiitte honnou wa nozomu Your instinct desires all of this body
張り巡らされた神経でそう感じてる Hari megurasareta shinkei de sou kanjiteru within those nerves, yes, feel it
解き放たれるような感覚を欲しがってる Toki hanatareru you na kankaku o hoshigatteru desiring that sensation of release
満足をさぁ I'll give you Manzoku o saa I'll give you Come, I'll give you satisfaction

無我夢中 Mugamuchuu losing yourself
何もかもを差し出してって本能は微笑う Nani mo kamo o sashidashitette honnou wa warau in ecstasy telling you to hold out everything, your instinct smiles
破裂しそうな鼓動の先でランデブー Haretsushisouna kodou no saki de randebuu on the tip of this heartbeat about to explode, we rendezvous
AH 今… AH 今… AH Ima… AH Ima… ah, now... ah, now...
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき Hajimari dashita no wa kakusei e mukau kirameki what began was the sparkle facing towards awakening

Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown

English translation by Coleena Wu

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.