Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Ines"
Original Upload Date
January 4, 2016
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
honorary_chairman (music, lyrics)
Views
1,400+
Links
piapro Broadcast


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
小さくなって星を眺めてる chiisaku natte hoshi o nagamete'ru Having gotten smaller, we gaze at the stars
きみに月が影を落としている kimi ni tsuki ga kage o otoshite iru The moon casts your shadow
息をのむような美しさに iki o nomu yō na utsukushisa ni It seems you're unaware
きみはまだ気がついていないようだね kimi wa mada ki ga tsuite inai yō da ne of your breathtaking beauty

教えてあげるよ oshiete ageru yo I'm letting you know
とても綺麗だから totemo kirei da kara because you're very pretty
自信がなくても jishin ga nakute mo Even if you don't have confidence,
そんなこと気にしないで sonna koto ki ni shinaide don't let it worry you
よくある勘違い、さ yoku aru kanchigai, sa It's a common misconception
一緒に行こうよ issho ni ikō yo Let's go together
「限界の果て」まで "genkai no hate" made to the "ultimate limit"

give me, give me please
give me, give me please
飛び出そうよ 怖がらずに tobidasō yo kowagarazu ni Let's take a leap without fear
show me, show me please
show me, show me please
手をつないで 大丈夫だよ te o tsunaide daijōbu da yo Hand in hand, it'll be all right
tell me, tell me please
tell me, tell me please
聞かせてよ 一晩中 kikasete yo hitobanjū Tell me, all night long
with me, with me please
with me, with me more
それからは ふたり夢の中 sore kara wa futari yume no naka Then we'll be in a dream together

don’t be afraid
don’t be afraid

ここから先に待つできごとには koko kara saki ni matsu dekigoto ni wa Among the events awaiting us from here on
どうにもならない理不尽もあるだろう dōnimo naranai rifujin mo aru darō there could be unfair things we can't prevent
きみはそんなことに惑わされず kimi wa sonna koto ni madowasarezu Don't let them confuse you,
ただ駆け抜けるだけ tada kakenukeru dake just race through them,
それでいいよ いいさ sore de ii yo ii sa that's enough, it's OK

どんな困難がふりかかってきても donna konnan ga furikakatte kite mo Whatever hardships befall us,
きみを守り抜く kimi o mamorinuku I'll keep you safe through them
だから怯えずにいてよ dakara obiezu ni ite yo Therefore, you don't need to be frightened
ありのままのきみでは arinomama no kimi dewa The way you are
危なっかしいから abunakkashii kara you feel it's risky,
さあ手を伸ばして! sā te o nobashite! so come on, reach out your hand!

little by little
little by little
少しずつ ときに大胆に sukoshi zutsu tokini daitan ni Little by little, at times boldly
do as you like, please
do as you like, please
きみのやり方でいいから kimi no yarikata de ii kara Because you can do it your own way
love me, love me more
love me, love me more
愛を紡ぎだそう ai o tsumugidasō Let's start creating our love
why don’t you do it
why don’t you do it
奮い立って 動き出そう furuitatte ugokidasō While we feel the urge, let's make a start

If you miss a perfect opportunity, that is the time you are able to broad your horizons.
At last you've got the opportunity.
So, don’t be afraid. Don't be afraid. Don’t hurry, take your time.

little by little
little by little
love me, love me more
love me, love me more

give me, give me please
give me, give me please
きみとなら きみとじゃなきゃ kimi to nara kimi to ja nakya If I'm with you … It has to be with you
show me, show me please
show me, show me please
まだいける きみは宇宙! mada ikeru kimi wa uchū! We can still make it work, you're my world!
tell me, tell me please
tell me, tell me please
聞かせてよ きみのことを kikasete yo kimi no koto o Let me hear all about you
with me, with me please
with me, with me more
その向こうへ ふたりで行こう sono mukō e futari de ikō Let's the two of us go even further

don’t be afraid
don’t be afraid

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement