Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"in the rain"
Original Upload Date
October 18, 2013
Singer
Hatsune Miku Append Dark
Producer(s)
Keeno (music, lyrics)
Menruiko (illustration)
ke-sanβ (video)
Views
960,000+
Links
Niconico Broadcast
YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
息を潜めて 膝を丸めて iki o hisomete hiza o marumete Feeling as if I'm holding my breath, curling up and hugging those knees of mine,
締め切った窓の外、泣き出した空 shimekitta mado no soto, naki dashita sora outside the closed window, the sky has begun to cry
掠れた声で 君の名前を kasureta koe de kimi no namae o endlessly calling out your name, in this voice that's grown hoarse
繰り返すのはもう終わりにしよう kurikaesu no wa mou owari ni shiyou it's time to stop doing it over & over again

傘を広げて踏み出す世界 kasa o hirogete fumidasu sekai A world that I open my umbrella and step forward into
酷く濁った空っぽの世界 hidoku nigotta karappo no sekai a hollow world that has grown muddy & dull
いつか来た道 零れる雨が itsuka kita michi koboreru ame ga moving toward the path we once walked
君の色だけ 消してしまう前に kimi no iro dake keshite shimau mae ni before the pouring rain completely washes away that color of yours

ずっと君のこと 探してしまう zutto kimi no koto sagashite shimau Always lapsing into that habit of searching for you
今にも落ちてきそうな空を ima ni mo ochite kisou na sora o even now, once again standing alone
見上げてはまた一人で miagete wa mata hitori de staring up at the sky which seems like it will fall down onto me
雲間に覗く青を待ってたの kumoma ni nozoku ao o matteta no having been waiting for a glimpse of blue to peek out from behind the clouds

胸の奥のずっと奥を mune no oku no zutto oku o So cold that it feels like
突き刺すように冷たい tsukisasu you ni tsumetai it's continuously piercing my chest,
雨音だけ響くよ amaoto dake hibiku yo the sound of the rain is all that echoes around me
ねぇどうか… nee douka… Hey, I beg of you...
雨上がれ ame agare Rain, rain go away...

君が触れた 身体は疼いて kimi ga fureta karada wa uzuite This body, which once touched and held you, now aches
この眼は君を 焼き付けて離さない kono me wa kimi o yakitsukete hanasanai your memory is etched into these eyes and can't be erased
声は今も鼓膜を揺らして koe wa ima mo komaku o yurashite that voice still causes these eardrums to quiver
何度だって 君に溺れてゆく nando datte kimi ni oborete yuku even after all these times

君は今何処で誰といるの? kimi wa ima doko de dare to iru no? Where are you right now? who are you with?
ねぇもしも、 nee moshimo, hey, just supposing
私の声が響いて watashi no koe ga hibiite if my voice could ring out
そこまで届いたのなら soko made todoita no nara and reach to wherever you are,
もう二度とその手は離さないよ mou nidoto sono te wa hanasanai yo I'd never let go of that hand again

胸の奥をなぞるような mune no oku o nazoru you na As if mirroring that feeling in my heart,
温度まで掻き消されて ondo made kakikesarete any sense of warmth is wiped away
冷たくなっていく tsumetaku natte iku as I grow colder and colder

こんなに konna ni It hurts so much
痛いよ。君は何処なの? itai yo. kimi wa doko na no? like this. Where are you now?
私はまだここでずっと watashi wa mada koko de zutto I am still living on here alone
あの日と同じ空を待ってるの ano hi to onaji sora o matteru no waiting for a sky like the one from those days we spent together

今もきっと変わらずに ima mo kitto kawarazu ni Even now, just like those days long past,
あの日のように笑える ano hi no you ni waraeru since I can surely smile like I did back then...
ねぇ、だから お願いよ nee, dakara onegai yo Hey, that's why, please, just please...
ねぇ、どうか… nee, douka… Hey, I beg of you...
雨上がれ ame agare Rain, rain, go away...

English translation by descentsubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement