Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"In Your Dark"
Original Upload Date
April 26, 2015
Singer
Camui Gackpo
Producer(s)
Peperon-P (music, lyrics)
Views
31,000+ (NN), 43,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
あなたが生み出す世界の anata ga umidasu sekai no In the dark of the world you bring to life
暗闇の中で呼吸をしていた kurayami no naka de kokyuu o shiteita I was drawing breath
僕は心を残したまま boku wa kokoro o nokoshita mama With my heart left behind
始まりの時をいつでも待ってる hajimari no toki o itsu demo matteru I'm always waiting for the time to begin

守れない二人の約束も mamorenai futari no yakusoku mo Our promise that I cannot keep
伝えられなかった言葉さえも tsutaerarenakatta kotoba sae mo And even the words I couldn't convey
過ぎ去った時間の安らぎを sugisatta jikan no yasuragi o That serenity of times past
取り戻すため記憶は寝覚める torimodosu tame kioku wa nezameru To bring it back, the memories awaken

感じて、繋いで、見送って 僕の声を kanjite, tsunaide, miokutte boku no koe o Feel, connect, and say farewell to my voice,
重ねて、 伝えて、全てが消える前に kasanete, tsutaete, subete ga kieru mae ni Repeat, convey, before everything vanishes
永久に眠るのは僕だけでいい towa ni nemuru no wa boku dake de ii I ought to be the only one to sleep forever
溢れてくる哀しみの中 afurete kuru kanashimi no naka In sadness that is overflowing

覚えていて、僕の信じてたかけがえのないものを oboete ite, boku no shinjiteta kakegae no nai mono o Remember that irreplaceable thing I believed in

空にはあの日の星が浮かぶ sora ni wa ano hi no hoshi ga ukabu The stars of that day float in the sky
変わらないようで終わりを待ってる kawaranai you de owari o matteru I'm waiting for the end, seemingly unchanged
望まない一つの結末に nozomanai hitotsu no ketsumatsu ni That one unwanted conclusion
気づかないふりをして歩き出す kizukanai furi o shite arukidasu I step out pretending I wasn't aware of it

鳴るはずのないあの靴音が naru hazu no nai ano kutsuoto ga Those footsteps that never ought to sound
静寂をまた揺らすのを待ってる shijima o mata yurasu no o matteru Are waiting for silence to be stirred again

僕の唄があなたに届いているなら boku no uta ga anata ni todoite iru nara If my song reaches you
この波を隠して眠りにつきたい kono nami o kakushite nemuri ni tsukitai I wish for sleep and to hide this tears

感じて、繋いで、見送って 僕の声を kanjite, tsunaide, miokutte boku no koe o Feel, connect, and say farewell to my voice,
重ねて、 伝えて、全てが消える前に kasanete, tsutaete, subete ga kieru mae ni Repeat, convey, before everything vanishes
見つけて、 記憶して、心を失くさないで mitsukete, kioku shite, kokoro o nakusanaide Find, remember, and don't lose heart
謳って、 叫んで、全てが終わる前に utatte, sakende, subete ga owaru mae ni Express, cry out, before everything ends

永久に眠るのは僕だけでいい towa ni nemuru no wa boku dake de ii I ought to be the only one to sleep forever
溢れてくる哀しみの中 afurete kuru kanashimi no naka In sadness that is overflowing

覚えていて、僕の信じてたかけがえのないものを oboete ite, boku no shinjiteta kakegae no nai mono o Remember that irreplaceable thing I believed in

English translation by Narumo

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement