Song title | |||
"I Wish" | |||
Original Upload Date | |||
December 21, 2016 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Mwk (music, lyrics, illustration) Sakura Modoki (mastering) | |||
Views | |||
10,000+ (NN), 11,000+ (SC), 11,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / SoundCloud Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.
Japanese | Romaji | English |
視界の外は | shikai no soto wa | I can’t see anything |
何も見えないけれど | nanimo mienai keredo | outside my field of vision, |
期待の先に | kitai no saki ni | but still believing that there’s something there, |
何かがあると信じて | nanika ga aru to shinjite | an answer to my expectations, |
私は願う | watashi wa negau | I wish, |
星より速く | hoshi yori hayaku | faster than the stars. |
私は願う | watashi wa negau | I wish, |
いつまでも | itsumademo | forever and ever. |
世界の端は | sekai no haji wa | No one knows exactly |
誰も知らないけれど | daremo shiranai keredo | where the world ends, |
未来の先に | mirai no saki ni | but still believing that there’s something there |
何かがあると信じて | nanika ga aru to shinjite | waiting in the future, |
私は願う | watashi wa negau | I wish, |
星より速く | hoshi yori hayaku | faster than the stars. |
私は願う | watashi wa negau | I wish, |
いつまでも | itsumademo | forever and ever. |
English translation by Hazuki no Yume
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
Unofficial
- Hazuki no Yume - Lyrics Source
- VocaDB