Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
I ♥
Song title
"I ♥"
Original Upload Date
March 16, 2012
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Junky (music, lyrics)
Azuma (illustration)
Parmy (video)
Views
340,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
何かほしいと迷わずショッピング nanika hoshii to mayowazu shoppingu If I want something, I go shopping without a moment's hesitation
目移りしてるばっか meutsuri shiteru bakka Eyes wandering, simply unable to choose

アレもコレもかわいいしショッキング are mo kore mo kawaiishi shokkingu This and that, they're all so cute! So shocking!
あふれ出す好きなものAh afuredasu suki na mono Ah An overflowing parade of things to fawn over, ah...

昨日のような快晴にだって kinou no you na kaisei ni datte Even though the weather is nice like yesterday,
ため息さえ出るわ tameiki sae deru wa A sigh escapes my lips
真新しいものもチェック maatarashii mono mo chekku Making sure to check all the brand-new things as well
今日もいい日になるわ kyou mo ii hi ni naru wa Today is gonna be a good day too!

いつものように広がるファンタジー itsumo no you ni hirogaru fantajii Just like always, a fantasy stretching out before me
今日がダメならLet's singin' a song kyou ga dame nara let's singin' a song If today is no good, let's sing a song

スキとスキが重なる suki to suki ga kasanaru Love and love will pile up
偶然で運命な奇跡だね guuzen de unmei na kiseki da ne Unexpectedly, it's a fated miracle, isn't it?
想像も空想も巻き込んで souzou mo kuusou mo makikonde Rolling together the things in my imagination and daydreams,
明日もハレルヤ ashita mo hareruya A "Hallelujah" tomorrow as well

本当の本当は内緒で hontou no hontou wa naisho de The truth of the truth is hidden away
私だけのヒミツ watashi dake no himitsu A secret for me alone
ひとつひとつの個性で hitotsu hitotsu no kosei de One by one these bits of individuality,
になるの karafuru ni naru no They become something colorful!

赤と白のキャンバス aka to shiro no kyanbasu On this red and white canvas,
描くものは変化してく egaku mono wa henka shiteku What's painted gradually changes day by day
もっと、そうもっと 色をたして motto, sou motto iro o tashite Adding more and more colors,
魔法のアイ言葉 mahou no aikotoba Magical words of love

I love (I love)(×3)

私らしさを watashi rashisa o All that makes me who I am

I love (I love)(×2)
I love you
Thank you

単純で難解な好みも tanjun de nankai na konomi mo Simply gathering up all these complicated preferences,
全部まとめて私らしさ zenbu matomete watashirashisa They're all a part of who I am
スキをスキと呼べたら suki o suki to yobetara If you just call love "love",
素直に言えるかもね sunao ni ieru kamo ne Then you'll be able to speak honestly I figure

スキと スキが 重なる suki to suki ga kasanaru Love and love will pile up
偶然で運命な奇跡だね guuzen de unmei na kiseki da ne Unexpectedly, it's a fated miracle, isn't it?
想像も空想も巻き込んで souzou mo kuusou mo makikonde Rolling together the things in my imagination and daydreams,
明日も ashita mo hareruya A "Hallelujah" tomorrow as well

English translation by descentsubs

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement