! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Hit the Monitor!" | |||
Original Upload Date | |||
February 21, 2017 (album release date) | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
tilt-six (music, lyrics)
| |||
Views | |||
N/A | |||
Links | |||
N/A | |||
Description
"Vocalo de Oboeru Chuugaku Eitango" album's 1st track. |
Lyrics
Japanese | Romaji | |
You and me | You and me | |
We may be silent but | We may be silent but | |
our hearts are noisy | our hearts are noisy | |
You and me | You and me | |
Let's look ahead | Let's look ahead | |
Let's move in front | Let's move in front | |
Let's move back | Let's move back | |
Keep moving forward | Keep moving forward | |
Ok, listen carefully | Ok, listen carefully | |
This is the beginning | This is the beginning | |
Strong winds blow | Strong winds blow | |
and carry you far away | and carry you far away | |
君の番だよ | kimi no ban da yo | |
Now it's your turn | Now it's your turn | |
飛び込んだなら | tobikonda nara | |
It will change you | It will change you | |
For example | For example | |
if you get this song | if you get this song | |
you can go on | you can go on | |
Enter the next stage | Enter the next stage | |
だからみんなで | dakara minna de | |
Let's make a circle | Let's make a circle | |
どこへでも | doko e demo | |
You can go anywhere | You can go anywhere | |
To learn | To learn | |
学ぶこと | manabu koto | |
never too much | never too much | |
Use your senses | Use your senses | |
感覚にそっと動け | kankaku ni sotto ugoke | |
Hit the key and | Hit the key and | |
hit the monitor | hit the monitor | |
Find your dream 夢を探しに | Find your dream yume o sagashi ni | |
East, east, east 東へ進め | East, east, east higashi e susume | |
In front of the monitor 今すぐ | In front of the monitor ima sugu | |
West, west, west 西へと進め | West, west, west nishi e to susume | |
Always feeling 気持ちはいつも | Always feeling kimochi wa itsumo | |
up, up, up 上昇してく | up, up, up joushou shiteku | |
Leave behind 置き去りにして | Leave behind okizari ni shite | |
Down, down, down 下がった気持ち | Down, down, down sagatte kimochi | |
Important things are here and there | Important things are here and there | |
For an amazing new future | For an amazing new future | |
Important things are here and there | Important things are here and there | |
For an amazing new future | For an amazing new future | |
Let's choose | Let's choose | |
Villager A or Hero | Villager A or Hero | |
So many choices | So many choices | |
but only one answer | but only one answer | |
知っているけど | shitte iru kedo | |
I know that, but | I know that, but | |
覚悟を決めて | kakugo o kimete | |
Look up and not down | Look up and not down | |
For example | For example | |
if you imagine | if you imagine | |
you can discover | you can discover | |
Even catch a cloud | Even catch a cloud | |
装備は十分? | soubi wa juubun? | |
Are you ready? | Are you ready? | |
聞かれたなら | kikareta nara | |
Can you really say yes? | Can you really say yes? | |
Don't ask "now" | Don't ask "now" | |
今じゃなく | ima ja naku | |
Let's learn new tricks | Let's learn new tricks | |
Ask the "future" | Ask the "future" | |
未来を見て | mirai o mite | |
Take your weapons | Take your weapons | |
Move forward | Move forward | |
Straight forward まっすぐに | Straight forward massugu ni | |
Run, run, run 走りだして | Run, run, run hashiridashite | |
If you're tired 疲れたなら | If you're tired tsukareta nara | |
stop, stop, stop 休んでみて | stop, stop, stop yasunde mite | |
Increase the level, OK! | Increase the level, OK! | |
North, north, north 北へと進め | North, north, north kita e to susume | |
For tomorrow 明日のため | For tomorrow ashita no tame | |
South, south, south 南へ進め | South, south, south minami e susume | |
Every day is like sailing | Every day is like sailing | |
For an amazing new future | For an amazing new future | |
Every day is like sailing | Every day is like sailing | |
For an amazing new future | For an amazing new future | |
Even if you get hurt | Even if you get hurt | |
the direction you see is another day | the direction you see is another day | |
Further than today | Further than today | |
Find the rainbow 虹を探して | Find the rainbow niji o sagashite | |
Run, and, stop 君のぺースで | Run, and, stop kimi no peesu de | |
Wake up 今日も | Wake up kyou mo | |
次のレベルへ | tsugi no reberu e | |
On, and, off 少しずつでも | On, and, off sukoshizutsu demo | |
One more time 繰り返して | One more time kurikaeshite | |
Start, start, start 始めてみよう | Start, start, start hajimete miyou | |
Could this be? えっもしかして | Could this be? eh! moshikashite | |
Finish? Finish? Finish? 終わりじゃないよ | Finish? Finish? Finish? owari ja nai yo | |
You and me | You and me | |
We may be silent but | We may be silent but | |
our hearts are noisy | our hearts are noisy | |
You and me | You and me | |
Let's look ahead | Let's look ahead | |
Let's move in front | Let's move in front | |
Let's move back | Let's move back | |
Keep moving forward | Keep moving forward |
Discography
This song was featured in the following albums: