FANDOM


Heart Beats
Song title
"Heart Beats"
Original Upload Date
Jun.20.2010
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
emon(Tes.) (music, lyrics)
Ounumamon (illust)
Views
610,000+ (NN), 6,700+ (PP), 10,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
分からないよ 君の心が wakaranai yo kimi no kokoro ga I can't comprehend your heart
しらを切った 素振りはなんで? shira o kitta soburi wa nande? Why are you feigning ignorance?
モヤモヤしたこの気持ちが 晴れることはあるんでしょうか? moyamoya shita kono kimochi ga hareru koto wa arun deshou ka? Will this gloomy feeling of mine ever leave me?

(時々) (tokidoki) (Every now and then)
不安がこぼれて fuan ga koborete My insecurity would surface
(ダメだな) (dame da na) (This is not good)
またキミのペース mata kimi no peesu I've gotten caught up in your pace again
(いつの間にか) (itsu no ma ni ka) (Before I knew it)
僕の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ boku no kimochi made wakaranaku natte shimaisou da I almost can't even understand my own feelings anymore

波打つ胸の鼓動が namiutsu mune no kodou ga The pounding of my racing heart
ラウドスピーカー raudosupiikaa Is echoing on full volume
フルボリュームで響く(lala) furu boryuumu de hibiku (lala) Through a loudspeaker (lala)
瞳の中にある hitomi no naka ni aru Please let me hear your voice
君の声を聞かせておくれ kimi no koe o kikasete okure Inside your eyes
鳴り止まない12時のベル nariyamanai juuniji no beru With the endless bell signalling 12 o'clock
繰り返し叫ぶ しゃがれた声で kurikaeshi sakebu shagareta koe de I shout over and over again with my hoarse voice
世界は終わらないよ sekai wa owaranai yo The world isn't going to end
あぁ マジでどうにかなりそう aa maji de dou ni ka narisou Ahh I feel like something is seriously going wrong with me

U Wow

キミのくれたものを見てると kimi no kureta mono o miteru to When I look at all the things you give me
ボクはなぜか不安になって boku wa nazeka fuan ni natte I'd feel insecure for some reason
時計の針が胸を刺しては tokei no hari ga mune o sashite wa With the hands of the clock piercing my chest
息苦しさから抜け出せない ikigurushisa kara nukedasenai I can't escape from this suffocating sensation

(時々) (tokidoki) (Every now and then)
不安がこぼれて fuan ga koborete My insecurity would surface
(ダメだな) (dame da na) (This is not good)
またキミのペース mata kimi no peesu I've gotten caught up in your pace again
(いつの間にか) (itsu no ma ni ka) (Before I knew it)
僕の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ boku no kimochi made wakaranaku natte shimaisou da I almost can't even understand my own feelings anymore

夜空のページを開けば yozora no peeji o hirakeba Opening up the pages of the night sky
特別なものなどいらないよ(lala) tokubetsu na mono nado iranai yo (lala) I don't need anything special (lala)
いつものメロディで itsumo no merodi de Please let me hear your voice
君の声を聞かせておくれ kimi no koe o kikasete okure With the familiar melody
完璧じゃないボクだけど kanpeki janai boku dakedo I may not be perfect
心の中にはひとつだけ kokoro no naka ni wa hitotsu dake But inside my heart
大切なものがある taisetsu na mono ga aru There is only one thing I deem precious
あぁ マジでどうにかなりそう aa maji de dou ni ka narisou Ahh I feel like something is seriously going wrong with me

キミがくれた kimi ga kureta The many things
たくさんのもの takusan no mono You gave me
使えないまま tsukaenai mama Are inside my drawer
引き出しの中だ hikidashi no naka da While I'm still unable to use them
ボクはいつでも boku wa itsu demo I always
キミの傍がいい kimi no soba ga ii Want to stay by your side
こんな時間でも konna jikan demo And I'm happy
ボクは幸せだ boku wa shiawase da Even when it's like this

U Wow

波打つ胸の鼓動が namiutsu mune no kodou ga The pounding of my racing heart
ラウドスピーカー raudosupiikaa Is echoing on full volume
フルボリュームで響く(lala) furu boryuumu de hibiku (lala) Through a loudspeaker (lala)
瞳の中にある hitomi no naka ni aru Please let me hear your voice
君の声を聞かせておくれ kimi no koe o kikasete okure Inside your eyes
鳴り止まない12時のベル nariyamanai juuniji no beru With the endless bell signalling 12 o'clock
繰り返し叫ぶ しゃがれた声で kurikaeshi sakebu shagareta koe de I shout over and over again with my hoarse voice
世界は終わらないよ sekai wa owaranai yo The world isn't going to end
あぁ マジでどうにかなりそう aa maji de dou ni ka narisou Ahh I feel like something is seriously going wrong with me

夜空のページを開けば yozora no peeji o hirakeba Opening up the pages of the night sky
特別なものなどいらないよ(lala) tokubetsu na mono nado iranai yo (lala) I don't need anything special (lala)
いつものメロディで itsumo no merodi de Please let me hear your voice
君の声を聞かせておくれ kimi no koe o kikasete okure With the familiar melody
完璧じゃないボクだけど kanpeki janai boku dakedo I may not be perfect
心の中にはひとつだけ(lala) kokoro no naka ni wa hitotsu dake (lala) But inside my heart (lala)
大切なものがある taisetsu na mono ga aru There is only one thing I deem precious
あぁ マジでどうにかなりそう aa maji de dou ni ka narisou Ahh I feel like something is seriously going wrong with me
あぁ マジでどうにかなりそう aa maji de dou ni ka narisou Ahh I feel like something is seriously going wrong with me
あぁ マジでどうにかなりそう aa maji de dou ni ka narisou Ahh I feel like something is seriously going wrong with me

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.