Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
HalloWeen
Song title
"HalloWe'en"
Original Upload Date
October 31, 2018
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
Konton no Key (music)
Hisui (lyrics)
Nazyo (illustration)
Views
300+ (NN), 100+ (PP), 60+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Singer Kagamine Rin Kagamine Len both
Japanese Romaji English
さぁ、楽しい楽しい宴が始まるよ saa, tanoshii tanoshii utage ga hajimaru yo Hey, a fun, fun party's starting!
今夜は無礼講だ! みんなで騒ぎましょ kon'ya wa bureikou da! minna de sawagimasho There are no rules tonight! Let's all go wild!

今年の衣装もとっておきなのさ kotoshi no ishou mo totteoki nano sa This year I've even got a special costume
あっちもこっちも Party,Party! acchi mo kocchi mo Party, Party! Here and everywhere it's Party, Party!
かごいっぱいにお菓子詰め込んでさ kago ippai ni okashi tsumekonde sa Fill your baskets with sweets
歩行者天国 Hurry,Hurry! hokoushatengoku Hurry, Hurry! It's a pedestrian paradise, Hurry, Hurry!
大人ぶってないでほら、こっちきて otonabuttenaide hora, kocchi kite You don't have to behave yourself, see, come this way
一緒に遊ぼう Party,Party! issho ni asobou Party, Party! Let's have fun together, Party, Party!
明日の事なんか忘れて今宵 ashita no koto nanka wasurete koyoi Forget all about tomorrow, tonight
歌い踊り明かそうぜ! utaiodoriakasou ze! let's sing and dance till dawn!

お菓子をあげるか悪戯されるか okashi o ageru ka itazura sareru ka Shall I give you sweets, or will you play a prank on me?
あなたはどちらをお望みですか? anata wa dochira o onozomi desu ka? Which is your wish?
どっちもするのは歓迎だけれど docchi mo suru no wa kangei dakeredo Either one is welcome
どっちもしないはお断り docchi mo shinai wa okotowari but we refuse to do neither

カボチャを被った小さなあの子が kabocha o kabutta chiisana ano ko ga That kid wearing a pumpkin over their head
こちらに掌を差しだしている kochira ni tenohira o sashidashite iru is holding out their hand this way
さぁさぁどちらか選びなさい saa saa dochiraka erabinasai So then, pick one or the other
Trick or Treat? Trick or Treat! Trick or Treat? Trick or Treat! Trick or Treat? Trick or Treat!
みんなで唱えましょう HappyHalloween minna de tonaemashou HappyHalloween Let's all chant together, Happy Halloween
ほら、突っ立ってないで騒ごうぜ hora, tsuttattenaide sawagou ze See, let's not stand around, let's go wild
ここに来たってことはお前もさ、 koko ni kita tte koto wa omae mo sa, Hey, have you too come
馬鹿正直に騒ぎに来たんだろう? bakashoujiki ni sawagi ni kita ndarou? without pretending you're not here to muck up?

後ろに忍び寄るは誰の影? ushiro ni shinobiyoru wa dare no kage? Who's that sneaking up from behind?
一人佇む幼い少女 hitori tatazumu osanai shoujo A little girl who's hanging around by herself
白い布切れ被せたなら shiroi nunokire kabuseta nara If we cover her with a white cloth,
ほら、おばけの行進さ hora, obake no koushin sa see, it's a ghost march

仕事帰りのお疲れさんも shigotogaeri no otsukare-san mo Tired workers on their way home
お店で働く店員さんも omise de hataraku ten'in-san mo and people working in shops too,
羽目をはずして参加しようぜ hame o hazushite sanka shiyou ze let loose and join the fun
今夜はHalloweenNight kon'ya wa HalloweenNight Tonight's Halloween Night

English translation by ElectricRaichu

External Links

Advertisement