Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Heaven
Song title
"HEAVEN"
Original Upload Date
August 23, 2012
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
HarryP (music, lyrics)
Naoki Harashima (guitar)
GOTS (piano)
Koji Kunitomo (bass)
Satoshi Fukai (drums)
YoP (engineering)
TomoboP (mastering)
Quno (scenario)
Haruka (illustration)
ty-oi (video)
Views
440,000+ (NN), 110,000+ (YT), 14,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
僕らの飛行船は今 見えないホタル星を追う bokura no hikousen wa ima mienai hotaruboshi o ou Our airship, is now chasing after an unseen firefly star
感情が冷めないうちに 大気圏を抜けだそう kanjou ga samenai uchi ni taikiken o nukedasou Before our feelings subside, let’s escape, past the atmosphere

夜空を眺めすぎた目は 苦しんだ光を見つけた yozora o nagame sugita me wa kurushinda hikari o mitsuketa My eyes stared into the night sky far too long, and found light too painful
その合図瞬く君へ ふさわしい声届けよう sono aizu matataku kimi e fusawashii koe todokeyou To you, who sent me signals by blinking, let my voice reach you suitably…

今 巡り合う物語 ima meguriau monogatari Now, in this story we’ve happened across
交わる度に不時着したメッセージ majiwaru tabi ni fujichaku shita messeeji Every time we meet, we arrive at an unexpected message

Eメールを言葉に出して 読んでみて分かったことは E meeru o kotoba ni dashite yonde mite wakatta koto wa By putting the e-mail into words, what I understood was
サヨナラをサヨナラということだけ sayonara o sayonara to iu koto dake Goodbye just means I’ll never see you again
僕たちの願いが叶えば 誰かが損をする世界だ bokutachi no negai ga kanaeba dareka ga son o suru sekai da If our wish is granted, someone else will lose something; such is this world
さよならを告げよう sayonara o tsugeyou So let’s bid farewell

枯れ果てた涙の湖に 辿り着くボロボロの言葉 karehateta namida no mizuumi ni tadoritsuku boroboro no kotoba In my lake of tears, my crumbling words finally reach you
泥臭いのに無理やり抱いて 涙の渦へ飛び込んだ dorokusai no ni muriyari daite namida no uzu e tobikonda Though you’re all dirty, I forcibly embraced you, leaping into a whirlpool of tears

ほら 傷跡になる前に hora kizuato ni naru mae ni See, before you’ve been wounded,
君のもとへたどり着いたメッセージ kimi no moto e tadoritsuita messeeji This message has finally reached you

Eメールを言葉に出して 読んでみて分かったことは E meeru o kotoba ni dashite yonde mite wakatta koto wa By putting this e-mail into words, what I understood was
サヨナラをサヨナラということだけ sayonara o sayonara to iu koto dake Goodbye just means I’ll never see you again
生きていく意味を探すことを 許される世界が廻れば ikite iku imi o sagasu koto o yurusareru sekai ga mawareba If this world still spins, allowing you to search for a reason to continue to live,
さよならはまだ早いだろう sayonara wa mada hayai darou Then it’s too early to say goodbye, right?

ほら 崩れ落ちた君の手の中を hora kuzureochita kimi no te no naka o Hey, the object you clasp in you hand as you crumble down,
僕だけに見せてほしいんだけど いいかな boku dake ni misete hoshii ndakedo ii kana I want to be the only one to see it, is that okay?
メッセージに溶け込んだ声 サヨナラを言わされた声 messeeji ni tokekonda koe sayonara o iwasareta koe A voice merged with the message, a voice that said goodbye
涙目に映るのはどれかが嘘だろう namidame ni utsuru no wa dore ka ga uso darou I wonder if anything reflected in those teary eyes is a lie
僕たちの願いが叶えば 誰かが損をする世界など bokutachi no negai ga kanaeba dareka ga son o suru sekai nado If our wish is granted, someone else will lose something; such is this world
告げてやれ さよならを tsugeteyare sayonara o So let me bid you farewell

Eメールを言葉に出して 読んでみて分かったことは E meeru o kotoba ni dashite yonde mite wakatta koto wa By putting the e-mail into words, what I understood was
サヨナラをサヨナラということだけ sayonara o sayonara to iu koto dake Goodbye just means I’ll never see you again
僕たちの願いが叶えば 誰かが損をする世界だ bokutachi no negai ga kanaeba dareka ga son o suru sekai nado If our wish is granted, someone else will lose something; such is this world
告げてやれ さよならを tsugeteyare sayonara o So let me bid you farewell

さよならを sayonara o Farewell

English translation by AmeSubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External links

Unofficial

Advertisement