Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!

Song title
"Green Apple"
Original Upload Date
October 4, 2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Ocelot (music, lyrics)
Amagasa (illust)
Views
30,000+ (NN), 13,000 (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)

Song title
"グリーンアップル"
Romaji: Guriin Appuru
English: Green Apple
Original Upload Date
Feb.9.2014
Singer
Macne Nana
Producer(s)
Ocelot (music, lyrics)
Views
5,600+ (NN), 5,700+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast

Lyrics

Japanese Romaji English
未来の世界はきっと、理想と空想が混じる mirai no sekai wa kitto, risou to kuusou ga konjiru The future world must be a mixture of ideals and fantasy
機械と鉄の心、データ化された記憶 kikai to tetsu no kokoro, deeta kasareta kioku Minds and machinery and iron, digitized memories
想像してた未来と、ちっとも違わないけど souzou shiteta mirai to, chittomo chigawanai kedo It doesn’t differ at all from the future on the imagination
君だけは変わってく、私は置いてけぼり kimi dake wa kawatteku, watashi wa oitekebori But you’re changing, leaving me behind

もしも君が今日、機械になるとしたら moshimo kimi ga kyou, kikai ni naru to shitara If you should become a piece of machinery today,
私と君の思い出、全部全部わすれてしまうの? watashi to kimi no omoide, zenbu zenbu wasurete shimau no? You’ll forget every single memory of ours, won’t you?
穏やかな日のやさしい君の笑顔 odayaka na hi no yasashii kimi no egao Your smile on that peaceful day—
なにもかもが大切な思い出なの。 nanimokamo ga taisetsu na omoide nano. Everything is a precious memory.
それでもいい? soredemo ii? Do you still wish that?

この、世界はそう、素敵な事ばかりじゃないから素敵だと思うけど kono, sekai wa sou, suteki na koto bakari ja nai kara suteki da to omou kedo The world is wonderful because it has something not so wonderful, I suppose
いつまでも、忘れないでいてね。私が君のそばにいたこと itsu made mo, wasurenaide ite ne. watashi ga kimi no soba ni ita koto Please never forget that I was with you

夢みた世界はきっと、まだまだ先の話 yumemita sekai wa kitto, madamada saki no hanashi The world we’ve dreamed is far beyond us,
遠くない未来へ、思いを馳せてるだけ tookunai mirai e, omoi o haseteru dake I’m just imagining the not-so-far future
一緒に笑いあった、あの日の樹の下で issho ni waraiatta, ano hi no ki no shita de Under the tree, where we’d laughed together,
最後の別れを告げた、曇りのち雨の日 saigo no wakare o tsugeta, kumori nochi u no hi I said the last farewell, on that cloudy-rainy day

もしも私が傷つくことを恐れ、痛みも何も感じない、冷たい心望んだとしたら moshimo watashi ga kizutsuku koto o osore, itami mo nani mo kanjinai, tsumetai kokoro nozonda to shitara If I wish a cold mind without any pains in order to avoid damages,
やさしい君は、私の手をつかんで、強く強く抱きしめて引き止めてくれるのかな yasashii kimi wa, watashi no te o tsukande, tsuyoku tsuyoku dakishimete hikitomete kureru no kana I wonder if you’d gently hold my hand, hold me so tight to stop me

この世界はそう、巡り変わっていく、たとえそれが間違ってたとしても kono sekai wa sou, meguri kawatte iku, tatoe sore ga machigatteta to shite mo The world changes even wrongly
いつまでも、覚えていてほしい。私が君のそばにいること itsu made mo, oboete ite hoshii. watashi ga kimi no soba ni iru koto Please remember that I’ll be with you, forever

思いは交差して、時にすれ違うけど omoi wa kousa shite, toki ni surechigau kedo Feelings meet, sometimes just to pass by each other
どこかきっと、通じあっているから dokoka kitto, tsuujiatte iru kara But surely they share something alike

そう、、、時は過ぎ作られた心は、つめたくて、何も感じなくても sou, , , toki wa sugitsukurareta kokoro wa, tsumetakute, nani mo kanjinakute mo Yes, time goes by, even the cold senseless artificial mind can
覚えてる、覚えてる、君がくれた、やさしい想い出 oboeteru, oboeteru, kimi ga kureta, yasashii omoide Remember. Remember the sweet memories you gave me

このせかいはそう、とめどなくながれる。 kono sekai wa sou, tomedonaku nagareru. The world never stops flowing
うれしいこと、かなしいこともぜんぶ ureshii koto, kanashii koto mo zenbu Happiness, sadness, everything
わすれない、わすれない。わたしがきみのそばにいたこと wasurenai, wasurenai. watashi ga kimi no soba ni ita koto I’ll never forget, I’ll never forget that you were with me

English translation by KataGatar

External Links

Advertisement