Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"Gravity=Reality"
Original Upload Date
November 16, 2009
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
samfree (music, lyrics)
Komine (illust)
Views
440,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
いつの間にやら始まってた itsu no ma ni yara hajimatteta It started while I was totally unaware,
心の温度急上昇中 kokoro no ondo kyuujoushouchuu The temperature of my heart is shooting up
数えきれないドキドキが膨らんでく kazoe kirenai dokidoki ga fukurandeku Countless in number, my heartbeats swell

あれれ?まだまだ手応えなし? arere? madamada tegotae nashi? What's this? Still no response?
だけどそれなら次の手を dakedo sore nara tsugi no te o Well then, let's move to plan B
油断したならその隙を逃さないわ yudan shita nara sono suki o nogasanai wa If you've let your guard down, I won't let that chance pass by

曖昧な魔法より 物理的な法則 aimai na mahou yori butsuriteki na housoku More than hand-wavy, unclear magic, the laws of physics
信じてる shinjiteru Are where I place my trust!
全力で決めるわ 今すぐに! zenryoku de kimeru wa ima sugu ni! With all my power, I'll set it in stone, right now!

あなたの心の Gravity anata no kokoro no Gravity The Gravity of your heart sets off a pulse,
広がる伝わるパルス hirogaru tsutawaru parusu Transmitted in all directions
新しい時代が始まるよ今 atarashii jidai ga hajimaru yo ima A whole new era is starting right now
私の心の Reality watashi no kokoro no Reality The Reality of my heart is
ミラクルカラフルエナジー mirakuru karafuru enajii Miraculous, colourful energy
いつだって夢見てる itsu datte yumemiteru I'm always dreaming!
ずっと離さないで zutto hanasanaide Please, never let me go!

なぜかいつでも空回り nazeka itsu demo karamawari For some reason my efforts never get me anywhere
思うようにはいかないけど omou you ni wa ikanai kedo And things never go like I thought
抑えられないドキドキが止まらないよ osaerarenai dokidoki ga tomaranai yo But my uncontrollable heartbeat won't stop
あれれ?まだまだ足りないかな? arere? madamada tarinai kana? What's this? Still not enough?
だけどそれなら出力倍増 dakedo sore nara shutsuryoku baizou Well then, I'll double my output
狙い定めてその瞳外さないわ nerai sadamete sono hitomi hazusanai wa I've taken firm aim at your eyes, and I won't miss

斬新な言葉より 合理的な戦略 zanshin na kotoba yori gouriteki na senryaku More than inventive metaphor and wordplay, logical tactics
信じてる shinjiteru Are where I place my trust!
この夢を叶える いつの日か! kono yume o kanaeru itsu no hi ka! I'll make this dream of mine come true, someday!

あなたの心の Gravity anata no kokoro no Gravity The Gravity of your heart
どこまでも深く落ちて dokomade mo fukaku ochite Makes me fall endlessly into the depths
抜け出せなくなるの 助けてお願い>< nukedasenaku naru no tasukete onegai It's becoming impossible for me to break away, please rescue me ><
私の心の Reality watashi no kokoro no Reality The Reality of my heart is
マジカルリリカルファンタジー majikaru ririkaru fantajii Magical, lyrical fantasy
誰よりも何よりも dare yori mo nani yori mo More than anyone or anything else,
ずっと見つめていて zutto mitsumete ite Just look at me forever!

あなたの心の Gravity anata no kokoro no Gravity The Gravity of your heart sets off a pulse,
広がる伝わるパルス hirogaru tsutawaru parusu Transmitted in all directions
新しい時代が始まるよ今 atarashii jidai ga hajimaru yo ima A whole new era is starting right now
私の心の Reality watashi no kokoro no Reality The Reality of my heart is
ミラクルカラフルエナジー mirakuru karafuru enajii Miraculous, colourful energy
いつだって夢見てる itsu datte yumemiteru I'm always dreaming!
ずっと離さないで zutto hanasanaide Please, never let me go!

English translation by novakiaki

External Links