Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
Flos
Song title
"flos"
Original Upload Date
March 8, 2018
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
R Sound Design (music, lyrics, video)
Views
1,500,000+ (NN), 10,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Version

Flos
Self-cover
Upload date: June 29, 2018
Featuring: R Sound Design
Producer(s): R Sound Design (music, lyrics)
YT
Rsounddesignreflos
Re:flos
Upload date: March 8, 2023
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): R Sound Design (music, lyrics)
YT


Lyrics

Japanese Romaji English
ダフニー, フィークス, アイリス, マーキア, dafunii, fiikusu, airisu, maakia, Daphne, Ficus, Iris, Maackia
リスラム, ミリカ, サビア, フロース risuramu, mirika, sabia, furoosu Lythrum, Myrica, Sabia, Flos

拝啓 haikei Greetings
僕の願いよ 未来よ 絶え間無い後悔よ boku no negai yo mirai yo taema nai koukai yo To my wishes, my future and my incessant regrets
体感八度五分の夢は軈て散ってしまった taikan hachi do go bun no yume wa yagate chitte shimatta The dream with a fever of 38.5 °C eventually scattered

ダフニー, フィークス, アイリス, マーキア, dafunii, fiikusu, airisu, maakia, Daphne, Ficus, Iris, Maackia
リスラム, ミリカ, サビア risuramu, mirika, sabia Lythrum, Myrica, Sabia
サイマス, リベス, アベリア, セダム saimasu, ribesu, aberia, sedamu Thymus, Ribes, Abelia, Sedum
フェリシア, オクナ, リクニス ferishia, okuna, rikunisu Felicia, Ochna, Lychnis

再啓 saikei Greetings again
君の想いは 憂いは (めぐ)る感情論は kimi no omoi wa urei wa meguru kanjouron wa Your thoughts, your sorrows and your erratic emotional way of thinking
半径八十五分の世界に囚われた儘 hankei hachi juu go bun no sekai ni torawareta mama remain trapped in the world of an 85 cm[1] radius

本音を挿し罅割れた今日を溢れた一切に honne o sashi hibiwareta kyou o afureta issai ni Everything that overflowed from today, where we fractured our true feelings,
薪を焼べて風に乗せて錆びた空を彩る maki o kubete kaze ni nosete sabita sora o irodoru will be lit with firewood, carried by the wind and color the rusty sky

燻んだ日々を(丁に)寧に kusunda hibi o tei ni nei ni The flower I carefully decorated
飾った花は直ぐに枯れてく kazatta hana wa sugu ni kareteku for the dulled days are withering in the blink of an eye
愚鈍な僕は夢から覚めて gudonna boku wa yume kara samete Foolish me woke up from the dream
縋った意味も無いな sugatta imi mo nai na There was no point in clinging onto it

君が僕にくれた声も色も揺るぎない愛情も kimi ga boku ni kureta koe mo iro mo yuruginai aijou mo The voice, the color, the unwavering love you’ve given me
二人きりの空に光った星も()うに散ってしまった futarikiri no sora ni hikatta hoshi mo tou ni chitte shimatta And the stars that shined in the sky when we were alone had all scattered long ago

難儀の末のモノクロの疲弊に季節は色褪せて nangi no sue no monokuro no hihei ni kisetsu wa iroasete Under the monochromatic exhaustion after hardship, the seasons lost their color,
熱を帯びて鈍く膿んで擦れた街に零れる netsu o obite nibuku unde sureta machi ni koboreru took on the heat, festered dully, and spilled down into the worn-out town

荒んだ日々を(丁に)寧に susanda hibi o tei ni nei ni The flower should blossom
辿った先に花が咲く筈 tadotta saki ni hana ga saku hazu after we've carefully followed the degenerate days.
利口な君は夢を見た儘 rikouna kimi wa yume o mita mama You, clever as always, are still dreaming
悟った振りで水を注いだ satotta furi de mizu o sosoida and you watered the flowers as if you just realized

木漏れ日の中に柔らかく咲いた花は komorebi no naka ni yawarakaku saita hana wa Under the gentle sunlight that beams through the leaves, the flower that blossomed delicately
雲の上で 違う星で 夢の先で揺れてる kumo no ue de chigau hoshi de yume no saki de yureteru sways above the clouds, on a different planet, beyond dreams

燻んだ日々を(丁に)寧に kusunda hibi o tei ni nei ni The flower I carefully decorated
飾った花は直ぐに枯れてく kazatta hana wa sugu ni kareteku for the dulled days are withering in the blink of an eye
愚鈍な僕は夢から覚めて gudonna boku wa yume kara samete Foolish me woke up from the dream
縋った意味も無いな sugatta imi mo nai na There was no point in clinging onto it

不毛な日々を(丁に)寧に fumouna hibi o tei ni nei ni I drew flowers on the paper
綴った紙に花を描いた tsuzutta kami ni hana o egaita upon which I had carefully written about my fruitless days
不遇な僕ら夢に敗れて fuguuna bokura yume ni yaburete Our unfortunate selves are defeated by the dreams
誓った筈も無かった事にした chikatta hazu mo nakatta koto ni shita In the end, we even let go of our promises

ダフニー, フィークス, アイリス, マーキア, dafunii, fiikusu, airisu, maakia Daphne, Ficus, Iris, Maackia
リスラム, ミリカ, サビア risuramu, mirika, sabia Lythrum, Myrica, Sabia
サイマス, リベス, アベリア, セダム saimasu, ribesu, aberia, sedamu Thymus, Ribes, Abelia, Sedum
フェリシア, オクナ, リクニス, フロース ferishia, okuna, rikunisu, furoosu Felicia, Ochna, Lychnis, Flos

English translation by Ellen Kwok, checked and corrected/approved by Damesukekun

Translation Notes

  1. 85cm approx.=the length of your arm

Notable Derivatives

Flos
Ivudot's cover
Featuring: Ivudot
Producer(s): Shintaro (mix, mastering)
NN / YT
Flosnekomataokayu
Nekomata Okayu's cover
Featuring: Nekomata Okayu
Producer(s): Gozu (mix), Osushi (illustration), Kinjo no Nii-chan (video)
YT
Flosyuni
YuNi's cover
Featuring: YuNi
YT


Flos Kenmochi Suzuya
Kenmochi Toya and Suzuya Aki's cover
Featuring: Kenmochi Toya and Suzuya Aki
Producer(s): yu-ya (mix, mastering), Kuriyama (illustration), FinderOjisan (video)
YT
Flos CielA
CielA's cover
Featuring: CielA
Producer(s): Zein (mastering), AmMyung, interpix k (video)
YT
Flos Hakase Fuyuki
Hakase Fuyuki's cover
Featuring: Hakase Fuyuki
Producer(s): iru (illustration), SyamoG (video)
YT


External Links

Unofficial

Advertisement