! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"しりとり" Romaji: Shiritori | |||
Original Upload Date | |||
October 1, 2019 | |||
Singer | |||
Xin Hua | |||
Producer(s) | |||
Akaba (music, lyrics, video) | |||
Views | |||
1,300+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
Producer's 5th song. |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
時間つぶしに しりとりしようか | jikan tsubushi ni shiritori shiyou ka | How about we play Shiritori[1] to kill time? |
僕一人しか居ないけど。 | boku hitori shika inai kedo. | It's just me playing, though. |
メガネを外して イヤホンつけたら | megane o hazushite iyahon tsuketara | If you take off your earbuds and take off your glasses |
君のことは忘れるよ。 | kimi no koto wa wasureru yo. | I’ll forget you ever existed. |
最初はやっぱり リンゴかな | saisho wa yappari ringo ka na | I think I’ll start with “Ringo” first. |
ゴリラ ラッパパンダ ダルマ | gorira rappa panda daruma | Gorilla, rappa, panda, daruma |
マリオネットに トランプ プランク | marionetto ni toranpu puranku | Marionette, trump, plank |
車椅子で | kurumaisu de | Kurumaisu |
それから それから | sorekara sorekara | And then, and then… |
ああどうしてかな | aa doushite kana | Ah, I don’t know why |
頭から離れない | atama kara hanarenai | I can’t get it out of my head |
集中ができないんだ。 | shuuchuu ga dekinai nda. | I can’t concentrate |
脳が繋げた次の言の葉 | nou ga tsunageta tsugi no kotonoha | The word my mind connected |
あの日出会った君、 | ano hi deatta kimi, | You, who I met that day |
君、 | kimi, | You… |
君のことが、 | kimi no koto ga, | I love, love, |
すき すき すき | suki suki suki | Love you. |
...僕の番。 | ... boku no ban. | …It’s my turn. |
時間つぶしに しりとりしてます | jikan tsubushi ni shiritori shitemasu | I play Shiritori to kill time |
僕一人しか居ないけど。 | boku hitori shika inai kedo. | It's just me playing, though. |
メガネを外して イヤホンつけたら | megane o hazushite iyahon tsuketara | If you take off your earbuds and take off your glasses |
君のこと、忘れたい。 | kimi no koto, wasuretai. | I want to forget about you. |
チャイムが鳴るまで あと少し | chaimu ga naru made ato sukoshi | Just a few more minutes until the bell rings... |
まだまだしりとり 続けます。 | madamada shiritori tsuzukemasu. | I’ll continue my game of Shiritori. |
きな粉 コイルに | kinako koiru ni | Kinako, koiru, |
ルンバでバラード | runba de baraado | Roomba, ballad |
ドライアイス | dorai aisi | Dry ice |
それから それから | sorekara sorekara | And then, and then… |
ああどうしてかな | aa doushite kana | Ah, I don’t know why |
頭から離れない | atama kara hanarenai | I can’t get it out of my head |
集中ができないんだ。 | shuuchuu ga dekinai nda. | I can’t concentrate |
脳が繋げた次の言の葉 | nou ga tsunageta tsugi no kotonoha | The word my mind connected |
認めちゃえば楽に | mitome chaeba raku ni | Would it be easier |
なれるかな? | nare kana? | If I just admitted it? |
ああどうしてかな | aa doushite kana | Ah, I don’t know why |
頭から離れない | atama kara hanarenai | I can’t get it out of my head |
集中ができないんだ。 | shuuchuu ga dekinai nda. | I can’t concentrate |
脳が繋げた次の言の葉 | nou ga tsunageta tsugi no kotonoha | The word my mind connected |
あの子と笑う君、 | ano ko to warau kimi, | You, laughing with that girl, |
君、 | kimi, | You… |
君のことが、 | kimi no koto ga, | I love, love, |
すき すき すき | suki suki suki | Love you. |
...僕の負け。 | ...boku no make. | ...I lost. |
English translation by KEL!
Translation Notes
- ↑ 1. Shiritori is a Japanese word game where the players say a word that begins with the final kana of the previous word. I translated the song the way I did to make it make more sense.