Song title | |||
"きみのひとみに。" Romaji: Kimi no Hitomi ni. English: In Your Eyes. | |||
Original Upload Date | |||
December 23, 2012 | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Numtack05 (music, lyrics) Shiuka (illustration, video) | |||
Views | |||
45,000+ (NN), 18,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
全てが終った様に 抜け落ちた町並み | subete ga owatta you ni nukeochita machinami | Like how everything ended, we came out on the streets |
からっぽの君に ただ美しく嘲笑うのさ | karappo no kimi ni tada utsukushiku azawarau no sa | I'm just beautifully mocked by an empty you |
俺の前を進んで 見たこと無い景色 | ore no mae o susunde mita koto nai keshiki | Proceeding ahead of me, there's scenery like nothing I've seen |
無表情で歩いてる こころは震えず | muhyoujou de aruiteru kokoro wa furuezu | Walking expressionless, my heart doesn't tremble |
何をしても 彼女のこころは | nani o shite mo kanojo no kokoro wa | No matter what I do, her heart |
戻らない 分かっているのに | modoranai wakatte iru noni | Won't return to how it was; I know this and yet |
なぜか諦められないよ | nazeka akiramerarenai yo | For some reason, I can't give up |
ひとりにしないで | hitori ni shinaide | Don't leave me alone |
ショーが終った時には | shoo ga owatta toki ni wa | When the show was over |
独りになっていたんだ | hitori ni natte itan da | I was left alone |
初音ミクは眠ったまま | hatsune miku wa nemutta mama | While Hatsune Miku was sleeping, |
何もなかったのか… | nani mo nakatta no ka… | Was she nothing…? |
いつもそうだ 俺はしらないよ | itsumo sou da ore wa shiranai yo | I don't know why it's always like this |
誰かに導かれるまま | dareka ni michibikareru mama | Being led by someone |
それが悔しかったけれど | sore ga kuyashikatta keredo | That was frustrating, but |
今とてもつらい | ima totemo tsurai | Now it's really painful |
あーあ | aaa | Aah |
戻りたい ただ それだけだよ | modoritai tada sore dake da yo | I want to go back to how it was, that's all |
他に何もないよ | hoka ni nanimonai yo | Besides that there's nothing |
くるしい | kurushii | It's agony |
いま 君がいたなら | ima kimi ga ita nara | If you were here now |
殴られるな、、 | nagurareru na,, | You'd hit me,, |
「残ったのは負け犬だけ」 | "nokotta no wa makeinu dake" | “The only one left was the dog with his tail between his legs” |
いつだって | itsu datte | Always |
いつだって | itsu datte | Always |
君は強く | kimi wa tsuyoku | You were strong |
いつだって | itsu datte | Always |
いつだって | itsu datte | Always |
輝いて | kagayaite | Shining |
いつまでも | itsumademo | No matter what |
いつまでも | itsumademo | No matter what |
俺は勝てず | ore wa katezu | I couldn't win |
いつだって | itsu datte | Always |
いつだって | itsu datte | Always |
特別 | tokubetsu | Special |
強くなりたいな | tsuyoku naritai na | I want to become strong |
過去を知らない他人を | kako o shiranai hito o | To make people who don't know their past |
振り向かせるくらい | furimukaseru kurai | Turn around |
君がしたみたいに | kimi ga shita mitai ni | The way you did |
SO! | SO! | SO! |
これからの俺はね | kore kara no ore wa ne | From now on, I'll |
君の理想になる | kimi no risou ni naru | Become your ideal |
そこに君がいない | soko ni kimi ga inai | You're not there |
それでもいい、見えてきた | sore de mo ii, miete kita | Even so, I've come to see that it's alright |
またあえたら★ | mata aetara★ | If we meet again★ |
いま胸の中、君を捜してる | ima mune no naka, kimi o sagashiteru | Now in my chest, searching for you |
こころのこえ聞いて | kokoro no koe kiite | Listen to the voice of my heart |
震えた | furueta | It trembled |
もし君が見えたら | moshi kimi ga mietara | If I could see you |
伝えるんだ | tsutaerunda | You'd be able to convey it |
きえないひとみで「ありがとう!」 | kienai hitomi de "arigatou!" | With the eyes that don't vanish, a “Thank you!” |
この早さなら | kono hayasa | At this speed |
言えるよ | ieru yo | I'd be able to say it |
「あいしてる」と | "aishiteru" to | “I love you” |
English translation by Pricecheck Translations
Discography
This song was featured on the following albums:
External Links
Official
- pixiv - Illustration
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Putin-P Series Wiki
- Pricechecktranslations - Translation source