FANDOM


Feel-your-love
Song title
"Feel your love"
Original Upload Date
Jul.29.2012
Singer
IA
Producer(s)
Hanapo (music, arrangement)
Yuuki (lyrics)
Utaori (illust)
Views
11,000+ (NN), 900+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
こんな近くにいても konna chikaku ni itemo Even when I’m this close to you,
触れられないよ furerarenai yo I still can't touch you.
君が惑わせる kimi ga madowaseru You put me in such confusion.

規則正しい糸は kisoku tadashii ito wa The orderly threads
蜘蛛の巣のように広がり kumo no su no youni hirogari spread out wide like a spider’s web.
銀色の水玉を gin’iro no mizutama o As the silver water drops fell from them,
落とされて 今 気付いたの otosarete ima kizuita no I finally realized.

これは愛を知るための kore wa ai o shiru tame no I was put in this alternate dimension
仕掛けられた異次元空間 shikakerareta ijigen kuukan to learn what love means.

既に決められている sudeni kimerarete iru Is there no way to change
道は変えられないの? michi wa kaerarenai no? the predetermined paths?
辿ってく それだけ tadotteku soredake Can we only follow along?
遠ざかって行くものを touzakatte iku mono o For some reason, I’m tempted to chase after
何故か追いかけたいよ nazeka oikaketai yo the things that are moving out of my reach,
愛があるならば ai ga aru naraba as long as there’s love.

二人のすれ違いは futari no surechigai wa Only the two of us can feel
二人しか感じられない futari shika kanjirarenai the mismatches between us.

溝を埋めて歩めたら mizo o umete ayumetara If I could bridge this gap between us,
それが一番近道だろうね sore ga ichiban chikamichi darou ne that would probably be the shortest path to you.

過去を投げ捨ててでも kako o nagesutete demo I want to believe in the present,
今を信じてたいの ima o shinjitetai no even if that means throwing away the past.
迷いはいらない mayoi wa iranai I don’t need any hesitation,
疑うことをやめて utagau koto o yamete and I’ll stop doubting.
受け止められたときに uketomerareta toki ni When you accept my feelings,
糸がほどけてく ito ga hodoketeku the threads will unravel themselves.

こんな近くにいるよ konna chikaku ni iru yo I’m this close to you,
だから気付けなかった dakara kizukenakatta that’s why I didn’t realize it.
強がりやめるね tsuyogari yameru ne I’ll stop being so stubborn,
満たされる瞬間を mitasareru shunkan o and I’ll continue staying by your side,
愛を大切にして ai o taisetsu ni shite cherishing this love in me,
君のそばにいる kimi no soba ni iru and the moment when it’s returned.

Feel your love but can’t see
Feel your love…
Feel your love and believe in you
Feel your love…

過去を投げ捨ててでも kako o nagesutete demo I want to believe in the present,
今を信じてたいの ima o shinjitetai no even if that means throwing away the past.
迷いはいらない mayoi wa iranai I don’t need any hesitation,
疑うことをやめて utagau koto o yamete and I’ll stop doubting.
受け止められたときに uketomerareta toki ni When you accept my feelings,
糸がほどけてく ito ga hodoketeku the threads will unravel themselves.

English Translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit