Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
Faraway PTaka
Song title
"Faraway"
Original Upload Date
August 10, 2013
Singer
IA
Producer(s)
PTaka (music, lyrics)
Mariwai (illustration)
Views
1,800+ (NN), 1,500+ (SC), 2,200+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
遠い過ちを 忘れることはなく Tooi ayamachi o wasureru koto wa naku I can’t forget the mistake I made a long time ago,
胸に刻み続け mune ni kizamitsuzuke it’s still etched in my heart
繰り返すことを ただ恐れてるようで Kurikaesu koto o tada osoreteru you de It’s like I’m simply scared of things repeating,
前に進めなくて mae ni susumenakute I can’t advance forward

今、変わろうとしているの? Ima kawarou to shiteiru no? Am I about to change right now?
もう振り返りはしないの? Mou furikaeri wa shinai no? Will I not look back anymore?
この世界で生きていくために Kono sekai de ikiteiku tame ni In order to live in this world,
ただ恐れずに そう、前を向いて tada osorezu ni sou, mae o muite that’s right, I simply face forward without being scared

時の終わりへ 遥か彼方へ Toki no owari e haruka kanata e To the end of time, to the distant beyond
今を夢見た 過去さえも糧にして Ima o yume mita kako sae mo kate ni shite I dreamed about now, turning even the past into sustenance

時の終わりへ 遥か彼方へ Toki no owari e haruka kanata e To the end of time, to the distant beyond
明日を夢見て 限りなく羽ばたいてく Asu o yume mite kagirinaku habataiteku I dream about tomorrow, endlessly flapping my wings

過ぎ去った日を 忘れることもなく Sugisatta hi o wasureru koto mo naku The days that have passed remain unforgotten,
胸にしまい続けて mune ni shimaitsuzukete tucked in my heart
二人が望んだ 分かりあえた未来は Futari ga nozonda wakariaeta mirai wa The mutually understanding future that we wished for
無情に引き裂かれて mujou ni hikisakarete is cruelly torn apart

もう止められはしないの? Mou tomerare wa shinai no? Can’t I be stopped anymore?
ただ沈んでいくだけなの? Tada shizunde iku dake nano? Is simply sinking the only thing I can do?
この世界で生きていくために Kono sekai de ikiteiku tame ni In order to live in this world,
無理だとしても あきらめはしない muri da toshitemo akirame wa shinai I won’t give up even if it’s impossible

時の終わりへ 遥か彼方へ Toki no owari e haruka kanata e To the end of time, to the distant beyond
今を夢見た 過去さえも糧にして Ima o yume mita kako sae mo kate ni shite I dreamed about now, turning even the past into sustenance

時の終わりへ 遥か彼方へ Toki no owari e haruka kanata e To the end of time, to the distant beyond
明日を夢見て 限りなく羽ばたいてく Asu o yume mite kagirinaku habataiteku I dream about tomorrow, endlessly flapping my wings

遥か彼方へ Haruka kanata e To the distant beyond

English translation by Kazabana

External Links[]

Advertisement