! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
Song title | |||
"fake doll" | |||
Original Upload Date | |||
August 24, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
300,000+ (NN), 550,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
アナタが離れていくのが怖くて | Anata ga hanareteiku no ga kowakute | Scared that you might drift away, |
ポーカーフェイス いつも笑顔作って | Pooka feisu itsumo egao tsukutte | Putting on a pokerface, always wearing a smile |
本当の気持ち 知るのが怖くて | Hontou no kimochi shiru no ga kowakute | Worried you’ll understand how I really feel, |
人形みたい アナタの言いなり | Ningyou mitai anata no ii nari | I’m like a doll, just doing what I’m told |
でもそれじゃ届かない アナタの心の奥 | Demo sore ja todokanai anata no kokoro no oku | But if it’s like this, I can’t reach it, the inside of your heart |
平行線 どこまでも 触れ合うことはない | Heikousen dokomademo fureau koto wa nai | We’re just moving in parallel, never touching like this |
だから気付いて欲しいの 見破って欲しいの | Dakara kizuite hoshii no miyabutte hoshii no | And so I want you to notice me, to understand how I feel |
偽りの言葉 もういいの 苦しいだけなの | Itsuwari no kotoba mou ii no kurushii dake na no | Enough of these fake words, all they are is painful |
本当のアタシを 見つけ出して欲しいの | Hontou no atashi o mitsukedashite hoshii no | I want you to discover the real me |
もうアナタ以外 ありえないの | Mou anata igai arienai no | It can’t be anyone but you |
fake doll 終わりにしたいの | fake doll owari ni shitai no | I wanna stop being this fake doll |
傷つかないことなんて 無理なのはわかってる | Kizutsukanai koto nante muri na no wa wakatteru | Going along without getting hurt, it’s impossible, I know |
辛いよ アナタも同じ気持ちなのかな | Tsurai yo anata mo onaji kimochi na no kana | It hurts, do you feel the same way I wonder? |
教えてよ 伝えてよ アナタの本当の気持ち | Oshiete yo tsutaete yo anata no hontou no kimochi | Tell me about them, send them to me, your real and honest feelings |
作り笑いは もうイヤだよ | Tsukuri warai wa mou yada yo | Forcing this smile, I just don’t wanna do it anymore |
だから気付いて欲しいの 見破って欲しいの | Dakara kizuite hoshii no miyabutte hoshii no | And so I want you to notice me, to understand how I feel |
アナタを近くで感じたいの 傍にいたいの | Anata o chikaku de kanjitai no soba ni itai no | I want to feel you close to me, I want to be next to you |
臆病なアタシを 救い出して欲しいの | Okubyou na atashi o sukuidashite hoshii no | Me who is so cowardly and timid, I want you to rescue me |
もうアナタ以外 ありえないの | Mou anata igai arienai no | It can’t be anyone but you |
fake doll 終わりにさせてよ | fake doll owari ni sasete yo | Let me stop being this fake doll |
English translation by descentsubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- Weekender Girl / fake doll
- electroll
- ViViD WAVE (album)
- Eight -THE BEST OF 八王子P- (Eight -THE BEST OF HachioujiP-) (album)
External links[]
- AnimeLyrics - Lyrics source
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB