Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"Fake Plastic Snow"
Original Upload Date
September 21, 2008
past days sparkle mix: Apr.16.2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
ryuryu (music, lyrics)
Pantaro (illust)
Views
10,000+ (NN), 1,300+ (PP)
past days sparkle mix: 5,000+ (NN), 1,500+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)
past days sparkle mix: Niconico Broadcast / piapro Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
降り続く雪のなか furitsuzuku yuki no naka In the midst of the falling snow
君と僕出会ったね kimi to boku deatta ne You and I, the two of us met
二人ちょっと照れながら 歩く futari chotto tere nagara aruku Together, we're a little shy, just walking
白く染まる景色に shiroku somaru keshiki ni The white-dyed landscape
響く声 どこまでも hibiku koe doko made mo Resounding voices anywhere I go
ときよ 止まって toki yo tomatte I want time to stop
いつまでも ここで itsumade mo koko de Forever right here

踊って 空を舞う雪 odotte sora o mau yuki Dancing within the falling snow
伝えて 君への想いを tsutaete kimi e no omoi o I share the feelings that I have for you
積もって やわらかに そっと tsumotte yawaraka ni sotto Pilling high, softly and gently
包んで 二人の世界を tsutsunde futari no sekai o Covering our little perfect world

降り止んだ雪の上 oriyanda yuki no ue The snow has stopped coming from above
君と僕 戸惑うよ kimi to boku tomadou yo You and I, we're taken aback
もうすぐ きっと mou sugu kitto Very soon,
すべて溶けてしまう subete tokete shimau everything will melt away.
白く光る景色も shiroku hikaru keshiki mo The gleaming white landscape
いつか そっと消え去って itsuka sotto kiesatte Will also wither away
二人きっと futari kitto Then the two of us
離れてしまうだろう hanarete shimau darou will be separated for sure

踊って 白い絨毯で odotte shiroi juutan de Dancing on the white carpet
伝えて 君への想いを tsutaete kimi e no omoi o I share the feelings that I have for you
積もって いつまでも ここに tsumotte itsumade mo koko ni Pilling high, forever over here
包んで 二人の世界を tsutsunde futari no sekai o Covering our little perfect world

君が溶けてしまうほど kimi ga tokete shimau hodo You're almost completely melted
強く抱きしめたいよ tsuyoku dakishimetai yo I want to hold you tight
もうすぐ君は mou sugu kimi wa Very soon,
いなくなってしまうの ねえ inaku natte shimau no nee you'll cease to exist

いつだって 溢れる想いを itsudatte afureru omoi o Always flooded with feelings
伝えたくて この白い世界で tsutaetakute kono shiroi sekai de Conveyed in this white-stained world
ねえ ずっと 君を探してる nee zutto kimi o sagashiteru Hey, always, I'll always be searching for you

奇跡なんて起こらないよ kiseki nante okoranai yo Things like miracles don't happen
未来なんてわからないけど mirai nante wakara nai kedo For what lies ahead, I do not know but
ねえ ずっと 君を呼んでいる nee zutto kimi o yonde iru Hey, always, I'll always be calling for you

降り積もった 君への想いを furitsumotta kimi e no omoi o Your feelings have fallen and piled up
伝えたくて 消えてく景色で tsutaetakute kieteku keshiki de Conveyed in this disappearing scenery
ねえ ずっと 君を待っている nee zutto kimi o matte iru Hey, always, I'll always be waiting for you

いつだって 君といたいよ itsudatte kimi to itai yo Anytime I want to be with you
未来なんてわからないけど mirai nante wakaranai kedo For what lies ahead, I do not know but
ねえ ずっと 君を愛してる nee zutto kimi o aishiteru Hey, always, I'll always be loving you

English translation by sonikku10

External Links[]

Advertisement