Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Fa11 into the Universe"
Original Upload Date
June 19, 2024
Singer
YUU, WIL and KYO
Producer(s)
Sugi Ayahiko (music, lyrics, illustration, video)
Rokuyo (tuning, arrangement)
Views
60+ (YT), 90+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Singer KYO WIL YUU YUU and WIL All
Japanese Romaji Official English
果てしない大空を 駆け抜けるよどこまでも hateshinai oozora o kakenukeru yo doko made mo I will run through the endless sky forever
君が引いて(弾いて)くれるなら kimi ga hiite (hiite) kureru nara If you draw a note
そのメロディーの 上に乗っかって sono merodii no ue ni nokkatte I'll get on top of that melody
大気圏さえも 突っ切って taikiken sae mo tsukkitte Even it's in the atmosphere, I'll break through
宇宙ももう 夢じゃないさ uchuu mo mou yume ja nai sa Flying into space is no longer a dream

広すぎるこの時代のショーウィンドウで hirosugiru kono jidai no shoo uindou de In the wide shop window called the "World"
目と目が合ったとしたら それってもう運命でしょ? me to me ga atta to shitara sore tte mou unmei desho? If our eyes meet, it's destiny. Isn't it?
貴方に贈る花束は まだ探している途中だけど anata ni okuru hanataba wa mada sagashite iru tochuu dakedo I'm in the middle of looking for a bouquet to give you

1+1は2だけとは限らないんだ 1 + 1 wa 2 dake to wa kagiranai nda 1+1 is not necessarily 2
1と0が並んでる僕らの世界じゃ 1 to 0 ga naranderu bokura no sekai ja In a world which is made up of 1 and 0
貴方の言葉に置き換えたら anata no kotoba ni okikaetara If you translate it to your language
あれ?11って3になる? are? 11 tte 3 ni naru? Oh? "11" means "3"?

どこまでも行けるはずなのに doko made mo ikeru hazu nano ni We could go anywhere. However,
ガイドがいなくちゃ歌えないな gaido ga inakucha utaenai na Without a guide, I can't sing
ただし 正しい必要はない tadashi tadashi hitsuyou wa nai But it doesn't have to be correct
めちゃくちゃで無茶な五線譜の上も mechakucha de mucha na gosenfu no ue mo Even on such messy and reckless staff notation
笑い飛ばしながらスキップしてゆくよ waraitobashi nagara sukippu shite yuku yo I laugh it off, skipping

だって datte Because
果てしない時間なんて 宇宙換算じゃ一瞬さ hateshinai toki nante uchu kansan ja isshun sa Our endless time is a blink of an eye in terms of the universe
だからその中で輝くんだ dakara sono naka de kagayaku nda So that we'll shine in this time
流れ星のように 一瞬でも nagareboshi no you ni isshun demo Like a shooting star, even it's just for a moment,
速すぎても hayasugite mo Even if it's too fast
君の記憶に 焼き付くほど kimi no kioku ni yakitsuku hodo Even that colours that are so dazzling and warm
眩しくて mabushikute they're burned
暖かい色彩も attakai shikisai mo in your memory
独りじゃ創れない hitori ja tsukurenai Can't be created alone
だから 僕が  君がいるんだ dakara boku ga kimi ga iru nda It's why you and I are here.

意味なんてない imi nante nai There is nothing
なんてことはない nante koto wa nai That has no meaning
信じて  でも楽しんで いっそ ぶっ飛んじゃうか! shinjite demo tanoshinde isso buttonjau ka! Believe, and have fun, better yet become crazy!

限られた時の中  kagirareta toki no naka In a limited time
歌を詰め込んだ uta o tsumekonda Please,
花束を どうか 受け取ってくれませんか? hanataba o douka uketotte kuremasen ka? Would you please accept our bouquet stuffed with songs?
そして僕らにも 一輪でも  soshite bokura ni mo ichirin demo And let us take on the burden
一瞬でも isshun demo Of your own thoughts,
貴方だけの 想いを 背負わせてよ anata dake no omoi o seowasete yo Even if it's just a flower, even if it's just for a moment

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement