Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
!
Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"FULLHOUSE"
Original Upload Date
November 17, 2013
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
IKEDA (music, lyrics, movie)
Views
37,000+ (NN), 900+ (PP), 3,100+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

! The translation featured on this page still needs corrections. Please have patience while we work to complete the page.

Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Japanese Romaji English
乾き腐る感情 kawaki kusaru kanjou Rotting, dry feelings-boring
退屈で曖昧な関係 taikutsu de aimai na kankei And vague relationships
互いは無干渉 tagai wa mukanshou A place where there's
ソコはそんな場所 soko wa sonna basho No interventions

他人が恨めしい? tanin ga urameshii? Are strangers jealous?
幸せそうに見えるから? shiawasesou ni mieru kara? Could that be seen as happiness?
比べても無意味よ kurabete mo muimi yo Even if we compete, it won't matter
そんなの捨ててこちらにおいで sonna no sutete kochira ni oide So throw away such thoughts and come here

触れてなぞる指先 furete nazoru yubisaki The vanishing sensation
落ちて消えるこの感覚 ochite kieru kono kankaku Of tracing fingertips
はだけた隙間から hadaketa sukima kara From the opened crack,
見えるその欲望 mieru sono yokubou I can see your lust

強く、たまに激しく tsuyoku, tama ni hageshiku It's strong, somewhat violent
時にわざとらしく焦らして toki ni wazatorashiku jirashite And burns unnaturally
これがお好きなんでしょう? kore ga o suki nan deshou? You'd probably like that, right?
言わなくても解っているから iwa nakute mo wakatte iru kara No need to talk, here you're free

目を閉じて me o tojite Close your eyes
さぁ夢の中へ saa yume no naka e And dream
思い望んだ omoi nozonda I wished for
その全てを・・・ sono subete o... Everything about you...

キミが抱くこの世界は kimi ga idaku kono sekai wa You're embraced by a
甘ク 切なくて amaku setsunakute Bitter-sweet world
汚レて 不潔で 美し過ぎテ kegarete fuketsu de utsukushi sugite The dirty and impure are far too beautiful
想像シテるよりモ この世界は souzou shiteru yori mo kono sekai wa The more and more you imagine
簡単ニ 壊れて消えテシまうの kantan ni kowarete kiete shimau no This world simply breaks and vanishes

ゆるり ゆるり 墜ちて消える yururi yururi ochite kieru Ever so slowly we fall and disappear
廻る 廻る この感覚を mawaru mawaru kono kankaku o These sensations go around and around
深く 深く 味わいながら fukaku fukaku ajiwai nagara As I sink deeper and deeper into the flavor
もっと強く・・・ motto tsuyoku... The taste becomes stronger...

高く踊る感情 takaku odoru kanjou Our feelings dance about
熱い肌が触れる関係 atsui hada ga fureru kankei The feeling of hot skin connecting us
願うだけで叶う negau dake de kanau Only wishes will be granted
ここはそうゆう場所 koko wa sou yuu basho That's how it goes here

教師に メガネ 体操着 kyoushi ni megane taisougi A teacher with glasses, gym uniforms,
水着に ブカブカYシャツ mizugi ni bukabuka Y shatsu Swim suits, or low cut shirts
どんな()がお好きかしら? donna ko ga o suki kashira? Which kind of girl would you like, I wonder?
日替わりで選んでもいいのよ? higawari de eran demo ii no yo? Go choose your meal

目を閉じて me o tojite Close your eyes
さぁ夢の中へ saa yume no naka e And dream
思い描いた omoiegaita My thoughts are painted
その姿で・・・ sono sugata de... By your figure...

目覚めたなら、そこは mezameta nara, soko wa If you wake up, you'll return
辛い現実だけ・・・ tsurai genjitsu dake... To a bitter reality...
ココでわたしとずっと koko de watashi to zutto Why don't you just stay here with me
気持ちイイ事してましょう? kimochi ii koto shite mashou? And feel good together?

キミが描くこの世界は kimi ga egaku kono sekai wa The world you drew
白く 眩シくて shiroku mabayu shikute Is white and radiant,
黒く 深く kuroku fukaku You melt and sink
ゆがみ溶ケて 沈んでく yugami tokete shizundeku Into a dense blackness
Do でもイイって Do demo ii tte Go ahead and
この全てヲ 嘆くよりも kono subete o nageku yori mo Grieve for all you've lost
ナニモカモ忘れて nani mo kamo wasurete Forget everything
深い眠りにつきマしょう fukai nemuri nitsuki mashou And fall into a deep sleep

Do も出来ナイ世界で 孤独ニ叫ぶ Do mo dekinai sekai de kodoku ni sakebu But even in this world you can't scream out your loneliness
絶望ノ未来に 向けてナントカシテ zetsubou no mirai ni mukete nantokashite This hopeless future goes towards something
虚シく言葉ダケ 空 漂ウ munashiku kotoba dake sora tadayou But only lies float in the sky
誰にモ届かズに 消えてしマう dare ni mo todoke kazu ni kiete shimau Without reaching anyone, you disappear

墜ち続ケた ソノ向こう側ワ ochi tsuzuketa sono mukougawa wa As you still fall, your regrets mix with
ただ快楽ダケが 絡み合ウ tada kairaku dake ga karami au The pleasure wrapping around you
ダカラ この夢は dakara kono yume wa But this dream
いつでも裏切ル事無く itsu demo uragiru goto naku Will always betray you without fail
優シく 激しク yasashiku hageshiku Because, once again,
今日も溶け合うカラ。 kyou mo tokeau kara. Gentleness and violence melt together

ゆるり ゆるり 墜ちて消える yururi yururi ochite kieru Ever so slowly we fall and disappear
廻る 廻る この感覚を mawaru mawaru kono kankaku o These sensations go around and around
深く 深く 味わいながら fukaku fukaku ajiwai nagara As I sink deeper and deeper into the flavor
もっと強く・・・ motto tsuyoku... The taste becomes stronger...

English translation by Vaffisuco

External Links[]

Advertisement