Song title | |||
"FREELY TOMORROW" | |||
Original Upload Date | |||
July 31, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Mitchie M (music, lyrics, video)
ЯIRE (lyrics) | |||
Views | |||
6,900,000+ (NN), 1,200,000+ (YT), 300,000+ (SC) MV: 5,000,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast MV ver: YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
心ごと体ごと 全部記憶の中の幻 | kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi | My whole mind, my whole body, all of them are the illusions in my memories |
本当の愛情が 指先から流れ出した | hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita | The real affection started to flow out of my fingertips |
遠くから見ていたの 悲しそうな君の Face | tooku kara mite ita no kanashisou na kimi no Face | From far away, I was looking at your sad face |
空の涙と同じね 大粒の雨が溢れ出す | sora no namida to onaji ne ootsubu no ame ga afuredasu | There’s the same as the tears from the sky, the large raindrops started to overflow |
不意に気付いた視線 ハッと息を潜めた | fui ni kizuita shisen hatto iki o hisometa | You felt my eyes suddenly, you held your breath |
ひんやりと冷たい手が 戸惑う君の頬に触れた | hinyari to tsumetai te ga tomadou kimi no hoho ni fureta | My very cold hands touched you on the cheeks when you were bewildered |
雑踏に飲み込まれ 忘れてしまった | zattou ni nomikomare wasurete shimatta | The things I’d forgotten being enveloped by the bustle, |
温もりが優しさが走る | nukumori ga yasashisa ga hashiru | Warmth and tenderness were running through my body |
心ごと体ごと 全部記憶の中の幻 | kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi | My whole mind, my whole body, all of them are the illusions in my memories |
本当の愛情が 指先から流れ出した | hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita | The real affection started to flow out of my fingertips |
顔上げて微笑めば 笑顔取り戻す魔法になる | kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru | If we lift our face and smile, that will become a magic to recover our beaming faces |
こころ Knock Knock Knock 不思議 Trick Trick Trick | kokoro Knock Knock Knock fushigi Trick Trick Trick | Heart Knock Knock Knock, Mystery Trick Trick Trick, |
生まれ変われる(Wow Wow) Freely Tomorrow | umarekawareru (Wow Wow) Freely Tomorrow | We can be reborn (Wow Wow) Freely Tomorrow |
少し震えていたの 幼くなる君の Kiss | sukoshi furuete ita no osanaku naru kimi no Kiss | You were trembling a bit, when you gave me a childish kiss |
こんな恋知らないから もう少し側で寄り添いたい | konna koi shiranai kara mou sukoshi soba de yorisoitai | Because I don’t know the love like this, I want to nestle up to you a bit longer |
君の名前を呼べず 急に黙り込んだね | kimi no namae o yobezu kyuu ni damarikonda ne | I couldn’t call your name, and fell silent suddenly |
言葉にできない約束 時を越えて夢に見てた | kotoba ni dekinai yakusoku toki o koete yume ni miteta | The promise that I can’t express in words… I’ve been dreaming of it beyond time |
暁に染まってく 星空のように | akatsuki ni somatteku hoshizora no you ni | Like stars in the dawning sky, |
哀しみが苦しみが消える | kanashimi ga kurushimi ga kieru | Sadness and pain are fading away |
心ごと体ごと 全部脱ぎ捨てたこの魂 | kokoro goto karada goto zenbu nugisuteta kono tamashii | My whole mind, my whole body, this is the soul after throwing off all of them |
無くしてた熱情が 指先から流れ出した | nakushiteta netsujou ga yubisaki kara nagaredashita | The passion I’d lost started to flow out of my fingertips |
恐れずに求めれば それは未来を変える Revolution | osorezu ni motomereba sore wa mirai o kaeru Revolution | If we want something without fear, that will become a revolution to change the future |
こころ Knock Knock Knock 不思議 Trick Trick Trick | kokoro Knock Knock Knock fushigi Trick Trick Trick | Heart Knock Knock Knock, Mystery Trick Trick Trick, |
奇跡は起きる (Wow Wow) Freely Tomorrow | kiseki wa okiru (Wow Wow) Freely Tomorrow | Miracles happen (Wow Wow) Freely Tomorrow |
心ごと体ごと 全部記憶の中の幻 | kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi | My whole mind, my whole body, all of them are the illusions in my memories |
本当の愛情が 指先から流れ出した | hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita | The real affection started to flow out of my fingertips |
顔上げて微笑めば 笑顔取り戻す魔法になる | kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru | If we lift our face and smile, that will become a magic to recover our beaming faces |
こころ Knock Knock Knock 不思議 Trick Trick Trick | kokoro Knock Knock Knock fushigi Trick Trick Trick | Heart Knock Knock Knock, Mystery Trick Trick Trick, |
生まれ変われる (Wow Wow) Freely Tomorrow | umarekawareru (Wow Wow) Freely Tomorrow | We can be reborn (Wow Wow) Freely Tomorrow |
English translation by puroresuman1
Discography
This song was featured on the following albums:
- V♥25 ~Aperios~
- Vocalodream
- VOCALO DANCE
- Hatsune Miku 5th Birthday Best - memories -
- REALISTIC VIRTUAL SINGING
- Hatsune Miku -Project DIVA- F Complete Collection
- Vocaloid Ultra Best -memories-
- グレイテスト・アイドル (Greatest Idol) (album)
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" OFFICIAL ALBUM
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" (Live)
- EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music
- Vocalohistory
- Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection
External Links
Official
- SoundCloud - Instrumental