FANDOM


Even if
Song title
"Even if"
Original Upload Date
Feb.19.2015
Singer
flower and MEIKO
Producer(s)
(бεб)-P (music, lyrics)
Views
1,400+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
すれ違うたび身を焦がす 抑えられない衝動 Surechigau tabi mi o kogasu osaerarenai shoudou Every time we run into each other, my body burns with love, I can't hold this urge back
何もかも奪い尽くして欲しいと思うの Nanimo kamo ubai tsukushite hoshii to omou no I think I want you to snatch away my everything

流した涙の全てを その両手で掬ってよ Nagashita namida no subete o sono ryoute de sukutte yo Scoop all my shed tears with both of your hands
苦しみも絶望も抱きしめてよ Kurushimi mo zetsubou mo dakishimete yo Embrace the anguish and despair

目の前に広がる世界 燃やし尽くしても Me no mae ni hirogaru sekai moyashi tsukushite mo Even if I burn away the world spreading in front of my eyes
いつまでもあなたさえ傍に居るなら Itsumade mo anata sae soba ni iru nara If you just stay by my side forever

私を見つめて 愛してると囁いて Watashi o mitsumete aishiteru to sasayaite Look at me, whisper "I love you"
嘘でも構わないから 私を愛して Uso demo kamawanai kara watashi o aishite I don't care if it's a lie, so love me
お願い 今だけあなたの傍に居させて Onegai ima dake anata no soba ni isasete I'm begging you, let me stay by your side just for now
全てがすぐに消え行く 仮初の夢だとしても Subete ga sugu ni kie yuku karisome no yume da to shite mo Even if this is a temporary dream, where everything will vanish instantly

あなたの胸に入り込む 隙間さえ無いとしても Anata no mune ni hairikomu sukima sae nai to shite mo Even if there's no gap for me to enter your heart
溢れ出すこの気持ち 止められない Afuredasu kono kimochi tomerarenai I can't stop this overflowing feeling

上辺だけでも構わない 愛を囁いて Uwabe dake demo kamawanai ai o sasayaite I don't care if it's just a mere act, whisper your love to me
違う誰かの身代わりでもいいから Chigau dareka no migawari demo ii kara Being a substitute for a different somebody would be fine

私を見つめて 愛してると囁いて Watashi o mitsumete aishiteru to sasayaite Look at me, whisper "I love you"
嘘でも構わないから 私を愛して Uso demo kamawanai kara watashi o aishite I don't care if it's a lie, so love me
全てが儚く消え行く夢だとしても Subete ga hakanaku kie yuku yume da to shite mo Even if this is a dream, where everything will vanish fleetingly
この胸募る思いは 止められはしない Kono mune tsunoru omoi wa tomerare wa shinai The feelings in my chest grow stronger, it's unstoppable

どんなに愛して どこまでも追いかけても Don'na ni aishite dokomade mo oikakete mo No matter how much I love you, even if I run after you to the ends of the earth
あなたの指先さえも 果てしなく遠く Anata no yubisaki sae mo hateshinaku tooku Even your fingertips are eternally far away
お願い 今だけあなたの傍に居させて Onegai ima dake anata no soba ni isasete I'm begging you, let me stay by your side just for now
全てがすぐに消え行く 仮初の夢だとしても Subete ga sugu ni kie yuku karisome no yume da to shite mo Even if this is a temporary dream, where everything will vanish instantly

translation by Ikhwan-san EQ-01

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.