! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"Espresso" | |||
Original Upload Date | |||
January 8, 2015 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
MushiP (music, lyrics)
| |||
Views | |||
17,000+ (NN), 109,000+ (YT), 4,300+ (SC) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
一滴酸っぱく穴あけた | Itteki suppaku anaaketa | At first, only a drop slipped in |
鼓動の雪崩が僕を飲んでいく | Kodou no nagare ga boku o nondeiku | until a flood of acidic thoughts swallowed me up |
いつだって君が完璧だから | Itsudatte kimi ga kanpeki dakara | You're so just perfect that |
汚して壊してみたくなる | Yogashite kowashite mitaku naru | I want to mess up! |
切ない | Setsunai | I hate |
まんまじゃ | Manma ja | that you feel |
嫌だ | Iya da | so miserable |
知りたい気持ちが募る | Shiritai kimochi ga tsunoru | but I need to know more! |
僕の目に映る全てがね | Boku no me ni utsuru subete ga ne | I never get to clearly see |
少しも綺麗に見なくなったんだ | Sukoshi mo kirei ni minaku nattanda | anything around me, no matter how small |
ただのひとつも見つからない | Tada no hitotsu mo mitsukaranai | because the smoke you breathe out |
君が燻るから | Kimi ga kuyuru kara | clouds my eyes |
エスプレッソ | Esupuresso | Espresso |
君の考えること | Kimi no kangaeru koto | What you're thinking about |
エスプレッソ | Esupuresso | Espresso |
傷つけて抽出させてね | Kizutsukete chuushutsu sasete ne | the pain so I can take it away |
柔な気持ちをひとつずつ | Yowana kimochi o hitotsuzutsu | Your fragile feelings |
その涙に | Sono namida ni | will blend into one |
溶かし込んでよ | Tokashi konde yo | with your tears |
瞼を閉じれば滲み出た | Mabuta o tojireba nijimiteta | When your closed eyes are tearing up |
そのまま絞ってひとつへと | Sono mama shibotte hitotsu e to | I'll strangle you in a heartbeat, |
潰して | Tsubushite | then crush, |
啜って | Susutte | and sip out |
あげよう | Ageyou | what hurts |
一滴残らず欲しい | Itteki nokorazu hoshii | I want every last drop! |
僕の歩いてるこの尾根に | Boku no aruiteru kono one ni | The only things I could hear |
君の悲鳴だけがこだましてるから | Kimi no himei dake ga kodama shiteru kara | on the ridge trail I walked on |
他はなんにも聞こえない | Hoka wa nannimo kikoenai | were the echoes of your cries |
だけど心地いい | Dakedo kokochi ii | But they sounded so nice |
エスプレッソ | Esupuresso | Espresso |
ぼろぼろにしてあげる | Boroboro ni shite ageru | I'll run you ragged |
エスプレッソ | Esupuresso | Espresso |
締め付けて窒息させるね | Shimetsukete chisoku saseru ne | Choke you until you can't breathe |
美しい目で吹く泡を | Utsushii me de fuku awa o | as the foam falling from your beautiful eyes |
僕の口へ | Boku no kuchi e | pours into |
落とし込んでよ | Otoshi konde yo | my mouth |
今 気づいたら君はいない | Ima kizuitara kimi wa inai | Before I knew it, you were gone |
微かに残る甘い香りだけが | Kasuka ni nokoru amai kaori dake ga | leaving only a sweet scent in your place |
僕の目に映る全てがね | Boku no me ni utsuru subete ga ne | I never get to clearly see |
すこしも綺麗に見えなくなったんだ | Sukoshi mo kirei ni mienaku nattanda | anything around me, nothing at all |
ただのひとつも見つからない | Tada no hitotsu mo mitsukaranai | because the smoke you breathe out |
君が燻るから | Kimi ga kuyuru kara | clouds my eyes |
エスプレッソ | Esupuresso | Espresso |
君の考えること | Kimi no kangaeru koto | What you're thinking about |
エスプレッソ | Esupuresso | Espresso |
傷つけて抽出させてね | Kizutsukete chuushutsu sasete ne | the pain so I can take it away |
柔な気持ちをひとつずつ | Yowana kimochi o hitotsuzutsu | Your fragile feelings |
その涙に | Sono namida ni | will blend into one |
溶かし込んでよ | Tokashi konde yo | with your tears |
English translation by Spicy Sweets