Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Epimetheus"
Original Upload Date
April 25, 2012 (album release date)
Singer
IA
Producer(s)
MuryokuP (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


Alternate Version[]

Luka's version
Upload date: December 15, 2012
Featuring: Megurine Luka
Producer(s): MuryokuP
YT (autogen)


Lyrics[]

! The translation featured on this page still needs corrections. Please have patience while we work to complete the page.

Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Japanese Romaji English
世界から逃げ出して 望んだ終末 sekai kara nigedashite nozonda shuumatsu Escaping from the world, I wished for termination
再生される孤独 此処に居場所はなかった saisei sareru kodoku koko ni ibasho wa nakatta Regenerating solitude, there’s no place for me here

形骸化した僕の息の根を止めてよ keigai kashita boku no iki no ne o tomete yo Please put an end to my dismantled life
「壊して」 蒼い死神に祈りを捧げた "kowashite" aoi shinigami ni inori o sasageta “Wreck me now”, I offered a prayer to the Blue Death

突き刺さる言の葉 tsukisasaru koto no ha Words cut like a knife
泣いて 裂いて 感傷 naite saite kanshou Cry and rip it open sentimentally
君の泣き顔が幻想を砕く kimi no nakigao ga gensou o kudaku Your crying face grinds down a fantasy
戻れない 帰りたい modorenai kaeritai There’s no going back, I want to go home
思い出した感情 omoidashita kanjou I remember all of my emotions
此処にいてよかったのに koko ni ite yokatta no ni You should’ve stayed here

触れたい 生きたい この手を離さないで furetai ikitai kono te o hanasanaide I want to touch you, I want to stay alive; don’t let go of my hand
死神に連れて行かれないように shinigami ni tsurete ikarenai you ni Don’t let the Grim Reaper sweep me away

目をそらしただけだった me o sorashita dake datta I just turned my ears away
気づいてなくて kizuite nakute After all, I didn’t even notice
僕が思うよりも世界は優しかったんだ boku ga omou yori mo sekai wa yasashikatta nda That the whole world was much gentler than I could know

もう少し触れてたい mou sukoshi furetetai I want to touch you even more
泣いて 叫ぶ 感情 naite sakebu kanjou Cry and scream, sheer emotions
君の鳴き声が居場所を与えた kimi no nakigoe ga ibasho o ataeta Your cry gave me a place I should’ve come home to
戻れない 帰りたい modorenai kaeritai There’s no going back, I want to go home
思い出した感情 omoidashita kanjou I remember all of my emotions
此処にいてよかったのに koko ni ite yokatta no ni You should’ve stayed here

English translation by Jelly Cat

Discography[]

This song was featured on the following album:

  • IA/01 -BIRTH-

Luka's version was featured on the following album:

  • Eschatology

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement