Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"Encephalon"
Original Upload Date
September 26, 2012
Singer
VY2
Producer(s)
Momocashew (music, lyrics, illustration)
DijiDori (animation)
Apol, NoR1oN, 青羽 (special thanks)
Views
6,500+ (NN), 110,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji Official English
magnetic reconnection magnetic reconnection magnetic reconnection
秒速二億メートル byousoku nioku meetoru 200,000,000 m/s
supernova supernova supernova
nuclear fusion nuclear fusion nuclear fusion
無限大の宇宙の中 mugendai no uchuu no naka In this infinite universe
organism extinction organism extinction organism extinction
チタンの船に乗って chitan no fune ni notte On a titanium ship
defying gravitation defying gravitation defying gravitation
僕が航海中です boku ga koukaichuu desu I am sailing

hello, anyone there hello, anyone there hello, anyone there
残響だけ繰り返し zankyou dake kurikaeshi Only the echo repeats itself again and again
answer me, please answer me, please answer me, please
白色矮星が光る hakushoku wa hisei ga hikaru The White Dwarf shines
asteroidal dust asteroidal dust asteroidal dust
いのち最後の輝き inochi saigo no kagayaki The last light of life
誰もいない 寂しい dare mo inai sabishii No one is here, it's so lonely
君を見つけたいんだ kimi o mitsuketai nda I hope I can find you

嗚呼 aa Ah
encephalon encephalon encephalon
気が付いたら ki ga tsuitara When I realized,
僕が君のところへ boku ga kimi no tokoro e I have sent you
電波信号を送り出した denpa shingou o okuridashita my electromagnetic signals

esya tapichi wehanya esya ton ratata
chuwetat rau reata ratiya tata swekas
waretichuena tatatatatask ya ranish tashis
herie tatata chiweti raweta uchra weisa


cosmic implosion cosmic implosion cosmic implosion
穏やかに漂う odayaka ni tadayou Calmly floating
stellar evolution stellar evolution stellar evolution
星が優しく包み込む hoshi ga yasashiku tsutsumikomu The stars embrace me gently
synchrotron radiation synchrotron radiation synchrotron radiation
「空のエミュー」を飛び越え 'sora no emyuu' o tobikoe I fly past "Emu in the Sky"
electric signal transmission electric signal transmission electric signal transmission
僕の脳の中で boku no nou no naka de Inside my brains

嗚呼 aa Ah
encephalon encephalon encephalon
やっと見つけました yatto mitsukemashita Finally I've found you
大切な taisetsu na The signals
君から kimi kara from my
の信号が no shingou ga beloved you
届きました todokimashita have arrived

charita heyorowe yuna tochiya reshik fekas
wekisas ryahaya wechunda teshna hiu fereza
fichuwesenuta tatatatatas hes nichita neshis
henishza chu nyahanne shiiya nechra werata ta

esya tapichi wehanya esya ton ratata
chuwetat rau reata ratiya tata swekas
waretichuena tatatatatask ya ranish tashis
herie tatata chiweti raweta uchra weisa

seta

rita heyorowe yuna tochiya reshik fekas
wekisas ryahaya wechunda teshna hiu fereza
fichuwesenuta tatatatatas hes nichita neshis
henishza chu nyahanne shiiya nechra werata ta

External Links

Unofficial

Advertisement