FANDOM


Eletricitykentai
Song title
"Electricity"
Original Upload Date
Apr.16.2018
Singer
Hatsune Miku, Megurine Luka, and Yuzuki Yukari
Producer(s)
Kentai-P (music, lyrics)
Views
100+
Links
YouTube Broadcast


LyricsEdit

Romaji Official English

Street lamps shining into our rooms
glow and flicker,
and they trigger
a response from our artificial moon.

Blue and black is the sky
And black is the sky.
And our city
is electricity
is electricity
blue in our veins!


Chikaku chikai bokura no machi Close to the earth's core lies our city,
ANDOROIDO no machi da. A city of androids.
Chinetsu ENERGI kara bokura ha From geothermal energy
hatsuden shimasu yo. We make Electricity.

Bokura nigenai, We do not run
PAWASERU chiisai Our power cells are too weak
dakara That is why
muri da... It's impossible...
soshite jinkô tsuki mina miharu yo And the artifical moon watches us always
bokura zettai jiyuu janai We are never free.

Chords and tubes and pipes through the streets
pulse and crackle,
and they tackle
filled with heat
our artificial needs.

Blue and red is the ground
and red is the ground.
And our city
is electricity
is electricity
blue in our veins!

Street lamps.
Street lamps.


Chikaku chikai bokura no machi Close to the earth's core lies our city,
kanzen ni jinkô no machi da A completely artificial city.
chiisai hako ga senbai aru yo Tiny cubicals are there a thousand-fold
to isshoni matenrô ni awasu And together they tower up and become sky scrapers.

To mado mo chiisai And the windows, too, are tiny
nanimo mienai And while we see nothing,
heiya de utau. We sing.
soshite jinkô tsuki mina miharu yo And the artifical moon watches us always
bokura zettai jiyuu janai We are never free.

Street lamps shining into our rooms
glow and flicker,
and they trigger
a response from our artificial moon.

Blue and black is the sky
And black is the sky.
And our city
is electricity
is electricity
blue in our veins!


Gaitô bokura no heiya Into our rooms the Street Lamps
ni terasu Shine
to machi no And they induce
jinkô tsuki de hannô hikiokosu A reaction in the artificial moon.

Ao to sora kuroi, sora kuroi. The blue and the sky are black, the sky is black.
to machi ha EREKUTORISHITI, And the city is electricity,
EREKUTORISHITI, myaku de ao. Is electricity, blue in our veins.