Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
El Patán
Song title
"El Patán"
English: The Lout
Original Upload Date
November 12, 2014
Singer
Hatsune Miku, GUMI
IA, MAIKA (chorus)
Producer(s)
AlexTrip Sands (music, lyrics)
Yesi-chan (illustration)
Views
400+ (NN), 24,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Singer Miku GUMI Chorus (GUMI, IA, MAIKA)
Color Teal Green White


Spanish English
Siempre dijo que me quiere, You always said that you loved me,
y por tonta le creí... and like an idiot, I believed it…
su adicción a las mujeres Your addiction to women
pronto se la descubrí... I soon discovered it…

Me engañó con esa pelo verde You cheated on me with that green-haired girl
y una rubia lo besó... and a blonde gave you a kiss…
a otra le sacó dinero and you took money from another one
y en la calle la dejó... and left her in the street…

¡Y si vieran lo que dejó bajo de la cama! And if you could see what he left under the bed!

Me encontré unos tostoncitos, I came across some tostoncitos,
dos papitas y un maní... two potato chips, and a peanut…
un potecito'e dulce'leche a potecito'e dulce'leche
y tres bolsas de Bin Bin... and three bags of Bin Bin
una bolsa de cotufas (¡Palomitas!) a bag of popcorn (Popcorn!)[1]
y dos cajas de Tic-Tac... and two boxes of Tic-Tacs…
no sé si tendrá diarrea; I don’t know if he’s going to have diarrhea;
¡Ya yo lo mandé a cagar! I told him to go shit himself already!

Ya yo no quiero I don’t want
a ese hombre... this man anymore…
(¡Y te vas!) (And off you go!)
Ya yo no quiero I don’t want
a ese hombre... this man anymore…

Ya yo no quiero I don’t want
a ese hombre... porque él es sólo un patán this man anymore… because he’s just such a lout
Del pan y del chocolate... What with the bread and the chocolate…
ya no le queda más ná... he's got nothing left to offer...

Una vez estábamos durmiendo, One time we were sleeping,
y él, dormido, comenzaba a murmurar... and he, asleep, started to murmur…
Cuando el tipo mencionó a una tal "MAIKA" When he mentioned some chick named “MAIKA”
pa'l suelo lo mandé de una patá... I sent him to the floor in one kick…

Ya yo no quiero I don’t want
a ese hombre... this man anymore…
(¡No quiero!) (I don’t want him!)
porque él es sólo un patán because he’s just such a lout
Del pan y del chocolate... What with the bread and the chocolate…
ya no le queda más ná... He’s got nothing left to offer…

(Y yo, y yo, y yo) Y yo recuerdo que una vez llegué a la casa (And I, and I, and I) And I remember that one time I got home
y un pulpo me encontré sobre la mesa... ¡AAAAAAAAAH! and I came across an octopus[2] on top of the table… AAAAAAAAAH!
cuando me dijo que era de una "amiga" (como no) When he told me that it was a “friend’s” (You don't say?)
se lo lancé directo a la cabeza... I threw it directly at his head…

Ya yo no quiero I don’t want
a ese hombre... porque él es sólo un patán this man anymore... because he’s just such a lout
Del pan y del chocolate... What with the bread and the chocolate…
ya no le queda más ná... he’s got nothing left to offer…

¡Suéname los cueros! Hit it!

¡Salsa! Salsa!

¡Ay! No creo que sea prudente Agh! I don’t think that it would be wise
que lo siga recordando, to go on remembering this,
porque él ya no vale nada... because he isn't worth anything anymore...
¡Esto me está incomodando! This is making me so uncomfortable!

(Ring Ring) Orrrsh... ¿Ahora quién llama? (Ring Ring) (Ring Ring) Ughhh… Now who’s calling? (Ring Ring)
¿Aló? Hello?
¿Aló, por favor con Miku? Hello, with Miku, please?
¿Si? Yes?
Emmm... Soy Gumi... Errrrr… It’s Gumi…
¿¿¿Y QUÉ COÑO QUIERES??? AND WHAT THE FUCK DO YOU WANT???

Quiero que nos ayudes I want you to help us
para librarnos de ese patán... to free ourselves from this lout...
Ya es suficiente de sus engaños We’ve had enough of his cheating already
y sus mentiras deben terminar... and his lies need to end…
Si quieres ven a la heladería, If you want, you can come to the ice cream shop,
estoy aquí junto a las demás... since I’m here with the others…
No sé si sea una buena idea, I don’t know if this is a good idea,
pero en 10 minutos estoy allá... but I’ll be there in 10 minutes…

¡Ya verás, desgraciado! You'll see, jerk!

English translation by Aceredshirt13, with edits by artekai and Franco

Translation Notes

  1. "Palomitas" is just a different regional name for popcorn than "cotufas".
  2. Probably a reference to Luka, via Tako Luka.

External Links

Unofficial

Advertisement