Song title | |||
"EARTH DAY" | |||
Original Upload Date | |||
June 7, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
HarryP (music, lyrics) Naoki Harashima (guitar) Koji Kunitomo (bass) GOTS (piano) Satoshi Fukai (drums) YoP (engineering) TomoboP (mastering) sachiko (illustration) Makino Sena, Scotch (video) | |||
Views | |||
320,000+ (NN), 8,200+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
天文学と理論思考 瞑想中の頭ん中 | Tenmongaku to riron shikou meisouchuu no atama n'naka | Astronomy and theoretical thinking within my contemplative head, |
積み上げられた不安から 世界を見るよ | Sumiagerareta fuan kara sekai wo miru yo | From uneasiness that was piled up, I look at the world. |
憎たらしいほど晴れている 覗いた先は神様だらけ | Nikutarashii hodo harete iru nozoita saki wa kamisama-darake | The odiously clear direction direction I peeked at was full of God. |
失踪したての運命が 君を待つよ | Shissou shitate no unmei ga kimi wo matsu yo | Destiny said to have absconded waits for you. |
騒々しいのは 君と僕を隔てた世界 | Souzoushii no wa kimi to boku wo hedateta sekai | What's boisterous is the world that separates you and I. |
逃げられない様に 今も憶えている | Nigerarenai you ni ima mo oboete iru | So that I can't run away, I remember today as well. |
その手に光るのが 言えない「今」でも | Sono te ni hikaru no ga ienai "ima"demo | Even though it's "now" which what shines in that hand cannot say, |
駆け出した声 君と僕の アースデイ | Kakedashita koe kimi to boku no Aasu Dei | Our voices started running. Your and my Earth Day. |
震えた心で 描いた 世界地図 | Furueta kokoro de kaita sekai chizu | A world map drawn with a trembling heart. |
だって今日は 君と僕の 夢を追った日(アースデイ) | Datte kyou wa kimi to boku no yume wo otta hi (Aasu Dei) | But today is your and my Earth Day (day when we chased our dreams). |
同族嫌悪 不安思考 閉じ込められる 頭ん中 | Douzoku ken'o fuan shikou tojikomerareru atama n'naka | Cognate hatred, uneasy thinking are shut up within my head; |
振り解こうと挑んでも 崩れていくよ | Furi hodokou to idonde mo kuzurete iku yo | Though I challenge saying we should grab and release, I'm collapsing. |
延命措置にも耐えている 生き埋めになった弱さを知る | Enmei sochi ni mo taete iru ikiume ni natta yowasa wo shiru | Enduring even the step of life support, I know about my weakness that came to bury me alive. |
難攻不落の運命が 呼吸をするよ | Nankou furaku no unmei ga kokyuu wo suru yo | Impregnable destiny respires. |
君を思うのは 僕が僕である為の事情 | Kimi wo omou no wa boku ga boku dearu tame no jijou | Thinking of you is a circumstance for the sake of me being me. |
嫌われないように 今も 見守っている | Kirawarenai you ni ima mo mimamotte iru | So that I don't hate, I'm watching over even now. |
その眼に映るもの 僕らが拒んでも | Sono me ni utsuru mono bokura ga kobande mo | Even though we refused the things reflecting in those eyes, |
磨り減った声 君と僕の アースデイ | Surihetta koe kimi to boku no Aasu Dei | Our voices were worn down. Your and my Earth Day. |
眩い光で 見えない 世界地図 | Mabayui hikari de mienai sekai chizu | A world map invisible with glaring light. |
だって今日は 君と僕の 夢を思い出した日(アースデイ) | Datte kyou wa kimi to boku no yume wo omoidashita hi (Aasu Dei) | But today is your and my Earth Day (day we remembered our dreams). |
弱音を吐く前 交わした約束 | Yowane wo haku mae kawashita yakusoku | The promises we exchanged before making complaints. |
例えば今日が 君と僕の 決意した日(アースデイ) | Tatoeba kyou ga kimi to boku no ketsui shita hi (Aasu Dei) | For example, today is your and my Earth Day (determined day). |
その耳響くのが 唄えない歌でも | Sono mimi hibiku no ga utaenai uta demo | Even though it's a song that that echo cannot sing, |
振り絞った声 届け 君のアースデイ | Furishibotta koe todoke kimi no Aasu Dei | I strained my voice; may it reach your Earth Day. |
僕は君のため 君は僕のため | Boku wa kimi no tame kimi wa boku no tame | I am for you. You are for me. |
唄えば ほら 君と僕の アースデイ | Utaeba hora kimi to boku no Aasu Dei | If we sing, look, it's your and my Earth Day. |
English translation by BerrySubs
Discography[]
This song was featured on the following albums:
- RESCUE OF RAINBOWS (released in April)
- RESCUE OF RAINBOWS (released in July)
- KARENT presents 夏空シンガソン (KARENT presents Natsuzora Shingason)
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" OFFICIAL ALBUM (album)
- 初音ミク「マジカルミライ 2014」 (Live) (Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" (Live)) (album)
- 初音ミク マジカルミライ 2014 in OSAKA (Hatsune Miku Magical Mirai 2014 in OSAKA)
External links[]
Unofficial[]
- Hatsune Miku Wiki
- BerrySubs - Translation source
- VocaDB
- UtaiteDB