! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"dyed" | |||
Original Upload Date | |||
January 19, 2014 | |||
Singer | |||
Lily | |||
Producer(s) | |||
Kalic (music, lyrics) Michiru (illustration) | |||
Views | |||
19,000+ (NN), 1,000+ (PP), 3,800+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
静かに流れる時間が | shizuka ni nagareru jikan ga | Time quietly flows |
傷跡残していく | kizuato nokoshite iku | leaving scars as it goes |
心の中に宿る本能が | kokoro no naka ni yadoru honnou ga | The instinct that dwells in my heart |
幻を現実に映し出していく | maboroshi o genjitsu ni utsushidashite iku | depicts the illusory as reality |
紅く染まったsilence | akaku somatta silence | Silence stained scarlet |
その声が この愛が | sono koe ga kono ai ga | your voice, my love, |
夜空に放たれ弾ける | yozora ni hanatare hajikeru | they're cast and burst into the night sky |
愛して 壊して 叫んで | aishite kowashite sakende | I love, I ruin, I shout |
もう戻れないから | mou modorenai kara | because you can no longer return |
信じたものほど脆くて | shinjita mono hodo morokute | As fragile as what I believed in |
容易く崩れていく | tayasuku kuzurete iku | I go on falling apart easily |
確かなことを求めて探して | tashika na koto o motomete sagashite | Seeking and searching for something certain |
この手を強く強く握っていてほしい | kono te o tsuyoku tsuyoku nigitte ite hoshii | I want my hand to be held firmly, firmly |
あなたに | anata ni | by you |
果てしない静寂の中を独り歩く | hateshinai seijaku no naka o hitori aruku | I walk alone in an endless silence |
命枯れはしない 唯あなたの為に | inochi kare wa shinai tada anata no tame ni | Life will not wither, only for your sake |
紅く染まったsilence | akaku somatta silence | Silence stained scarlet |
その声が この愛が | sono koe ga kono ai ga | your voice, my love, |
夜空に放たれ弾ける | yozora ni hanatare hajikeru | they're cast and burst into the night sky |
涙が溢れて止まらない | namida ga afurete tomaranai | Tears overflow without ceasing |
信じ合える温もりが欲しいよ | shinjiaeru nukumori ga hoshii yo | I wish for the warmth of mutual trust |
愛して 壊して 叫んで | aishite kowashite sakende | I love, I ruin, I shout |
ah 貴方が愛しい | ah anata ga itoshii | Ah you're dear to me |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
- Hatsune Miku Wiki
- Len's Lyrics - Translation source
- piapro - Lyrics
- piapro - Off-vocal
- piapro - illustration (Niconico)
- VocaDB