![]() | |||
Song title | |||
"Dreamin' flyer" | |||
Original Upload Date | |||
November 5, 2008 | |||
Singer | |||
MEIKO and MIRIAM | |||
Producer(s) | |||
CALFO (music, lyrics)
| |||
Views | |||
16,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
It may be time soon. | ||
Are you here still more? | ||
You can fly anytime. | ||
相変わらず | aikawarazu | As always |
I will leave here. | ||
Do you really stay here? | ||
...don't you go together? | ||
イライラ抱えて | iraira daete | Holding irrits |
When does it come true if you expect it. | ||
Don't see only the ground. | ||
翼を広げる隙間もない | tada ikiteru | You're just living |
ただ生きてる | tsubasa o hirogeru sukima monai | There's even no space to stretch the wings |
こんな世界飛び出して free your mind! | konna sekai tobidashi te free your mind! | Fly out such a world and free your mind |
I feel so high in the blue, Blue sky! | ||
羽ばたいたら | hane bataitara | If you flutter the wings |
The voice keeps on flying forever. | ||
虹の向こうに何が見える? | niji no mukou ni nani ga mieru? | What can you see over the rainbow? |
It may be time soon. | ||
Are you here still more? | ||
You can fly anytime. | ||
髪を撫でる | kami o naderu | The hair is touched |
I will leave here. | ||
Do you really stay here? | ||
...don't you go together? | ||
風に誘われ | kaze ni sasoware | Carried away by the wind |
There is not limit if you expect it. | ||
Let's dive into the blue sky! | ||
天を睨む | ten o niramu | You stare up the heavens |
【ここから先は立ち入り禁止】 | (koko kara saki ha tachiiri kinshi) | (no trepassing beyond this point) |
そんな空は撃ち抜いて try to star! | sonna sora ha uchi nuite try to star! | Shoot out such a sky and try to star |
I feel so high in the blue, Blue sky! | ||
目指す場所へ | mezasu basho e | To the destination |
The voice keeps on flying forever. | ||
空の終わりで何を願う? | sora no owari de nani o negau? | What would you wish at the end of the sky? |
When does it come true if you expect it. | ||
Hey, new wind comes again! | ||
時を忘れ | toki o wasure | Forgetting time |
何処へだって お気に召すままに | doko hedatte o kini mesu mama ni | Wherever as you like |
回り道も悪くないさ きっと | mawarimichi mo warukunai sa kitto | Making a detour wouldn't be bad, i believe |
I feel so high in the blue, Blue sky! | ||
飛び続ける | tobi tsudukeru | It keeps on flying |
The voice keeps on flying forever. | ||
夢の果てまで | yume no hate made | If the road leads |
道が続くなら | michi ga tsuduku nara | to the end of the dreams |
External Links[]
Unofficial[]