Song title | |||
"dizzy" | |||
Original Upload Date | |||
Nov 18, 2018 (album release date) | |||
Singer | |||
flower | |||
Producer(s) | |||
Oonuma Paseri (music, lyrics) Honda Souichi (album illust) | |||
Views | |||
N/A | |||
Links | |||
N/A | |||
Description
Available on the album memento mori |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
「首を絞めて」 | "kubi o shimete" | “Strangle me,” |
せがむ君は薬漬けの毎日で | segamu kimi wa kusurizuke no mainichi de | you begged during your overmedicated days. |
愛を忘れてロボットのよう | ai o wasurete robotto no you | You forget about love, like a robot. |
僕がずっとそばに居るよ | boku ga zutto soba ni iru yo | I’ll always be by your side. |
ほんとの想いは届かない | honto no omoi wa todokanai | My true feelings don’t reach you. |
届けたい だってだって | todoketai datte datte | I want them to, but |
きっと逃げてしまうから | kitto nigete shimau kara | you’ll run away in the end |
嫌いになるから | kirai ni naru kara | and you’ll hate me. |
意地悪な僕を愛して壊して | ijiwaru na boku o aishite kowashite | I am malicious. Love me and destroy me. |
ずっとずっと | zutto zutto | Always, always… |
長い鎖で繋がれてる | nagai kusari de tsunagareteru | I am tied up in long chains. |
セキュリティみたいだ | sekyuriti mitai da | It’s like I’m under security. |
愛してたって愛してたって愛してたって | aishiteta tte aishiteta tte aishiteta tte | Though I loved you, I loved you, I loved you, |
何処か寂しげな君がいて | dokoka sabishige na kimi ga ite | when you’re here, somewhat sad, |
何故か笑ってる君がいる | nazeka waratteru kimi ga iru | you’re smiling somehow. |
愛を語って愛を語って愛を語って | ai o katatte ai o katatte ai o katatte | I speak of love, I speak of love, I speak of love. |
どうかいつまでもこのままで | douka itsu made mo kono mama de | I hope that I can leave my blade gently in my heart |
そっと刃を心にしまわせて | sotto yaiba o kokoro ni shimawasete | forever, as it is now. |
腕をいかれ滲む紅色 | ude o ikare nijimu beniiro | With scarlet running down my beaten arms, |
ほんの少し嬉しくて | honno sukoshi ureshikute | I felt just a little happy. |
赤が増えてフループ飲んだ | aka ga fuete furuupu nonda | There was more and more red and I had a froop. |
君をぎゅっと抱きしめるよ | kimi o gyutto dakishimeru yo | I’ll hug you tightly. |
愛してたってまとまらないから | aishiteta tte matomaranai kara | Though I loved you, we can’t settle on it |
愛を辿って遠くの果てまで | ai o tadotte tooku no hate made | so I follow love to its distant end. |
愛してたって愛してたって愛してたって | aishiteta tte aishiteta tte aishiteta tte | Though I loved you, I loved you, I loved you, |
何処か寂しげな君がいて | dokoka sabishige na kimi ga ite | when you’re here, somewhat sad, |
何故か笑ってる君がいる | nazeka waratteru kimi ga iru | you’re smiling somehow. |
愛を語って愛を語って愛を語って | ai o katatte ai o katatte ai o katatte | I speak of love, I speak of love, I speak of love. |
どうかいつまでもこのままで | douka itsu made mo kono mama de | I hope that I can leave my blade gently in my heart |
そっと刃を心にしまわせて | sotto yaiba o kokoro ni shimawasete | forever, as it is now. |
愛してたって愛してたって愛してたって | aishiteta tte aishiteta tte aishiteta tte | Though I loved you, I loved you, I loved you, |
何処か寂しげな君がいて | dokoka sabishige na kimi ga ite | when you’re here, somewhat sad, |
何故か笑ってる君がいる | nazeka waratteru kimi ga iru | you’re smiling somehow. |
愛を語って愛を語って愛を語って | ai o katatte ai o katatte ai o katatte | I speak of love, I speak of love, I speak of love. |
どうかいつまでもこのままで | douka itsu made mo kono mama de | I hope that I can leave my blade gently in my heart |
そっと刃を心にしまわせて | sotto yaiba o kokoro ni shimawasete | forever, as it is now. |
English translation by Releska
Discography
This song was featured on the following albums:
- memento mori
- Heartache (album)
External Links
- VocaDB
- Bilibili Broadcast - Album crossfade
- YouTube Broadcast - Album crossfade
- Releska - Translation source